4ème édition Gallimard (avec inédits) (juin 2012)
(22/01/2015, 00:59)H.d.V a écrit : Nan mais honnêtement, ça vous fait si mal au cul de dépenser 15 euros une ou deux fois par an ? Confus

Oui quand on sait que la VO est vendue 2 fois moins cher pour une qualité aussi bonne voire meilleure (et avec TOUTES les illustrations)
Répondre
(22/01/2015, 10:20)Fitz a écrit : Après, pour cette momie, je vais vraiment hésiter. J'avais lu le PDF traduit à l'époque sous le manteau. Enfin, j'avais partiellement lu parce qu'après une quinzaine de morts avant même la moitié de l'aventure, j'ai abandonné, trouvant la difficulté grotesque et l'histoire très linéaire.
Si on me dit que c'est une édition révisée, que la difficulté a été diminuée, on verra...
Gallimard devrait normalement se baser sur la dernière version de Green, celle avec des statistiques rabaissées. Même avec elles, il est nécessaire d'avoir 12 en HAB, je préviens d'emblée. Maintenant, on aura peut-être une bonne surprise concernant sa jouabilité, mais c'est trop tôt pour en parler.
Cela restera un OTP quoi qu'il arrive.

(22/01/2015, 21:02)Albatur a écrit :
(22/01/2015, 00:59)H.d.V a écrit : Nan mais honnêtement, ça vous fait si mal au cul de dépenser 15 euros une ou deux fois par an ? Confus

Oui quand on sait que la VO est vendue 2 fois moins cher pour une qualité aussi bonne voire meilleure (et avec TOUTES les illustrations)
Toutes les illustrations : les grands formats de Gallimard n'en n'ont raté qu'une seule en tout, un oubli, sur le Garou.
Pas sûr que la qualité papier de la VO soit meilleure, mais ce n'est pas le principal. Pour le prix VF/VO, et bien ça reflète 2 choses :
1) la traduction française.
2) la différence de prix habituelle entre VF/VO : j'ai déjà écrit sur ce sujet, mais la plupart des cycles fantasy qui sont des pavés en VO, sont morcelés en 3 volumes séparés quand ils passent en VF. Du simple au triple : ça c'est encore plus scandaleux.

Comme HDV, je trouve que pour 15 euros, si j'ai un grand format avec toutes les illustrations, avec des relectures avant la sortie pour éviter les bugs, après 20 ans de disette sans espoir, je suis ravi de les mettre, ces 15 euros, pour finir cette collection entamée il y a 30 piges.
Il y a encore 4 ans, quasiment personne n'aurait misé sur le fait qu'on aurait enfin ces inédits après 2 décennies sans rien, alors je savoure...
Répondre
(22/01/2015, 21:02)Albatur a écrit : Oui quand on sait que la VO est vendue 2 fois moins cher pour une qualité aussi bonne voire meilleure (et avec TOUTES les illustrations)

Heu oui mais même si je m'estime plutôt bon en anglais, je ne suis pas bilingue au point de comprendre 100% de la VO. Et ça m'étonnerait que je sois le seul dans ce cas.

Il y a très peu de pays qui peuvent se targuer d'avoir tous les DF traduits (on est même les seuls non ?). Alors ok, Gallimard profite un peu du fait qu'on ait tous grandi et notre pouvoir d'achat avec, mais il y a quand même une plus-value comme le dit justement VIC (traduction, beau papier, corrections...). On leur a assez reproché de ne rien faire de leurs LDVELH pour leur dire aujourd'hui qu'on est pas contents parce que ça coûte 13-15 Euros et non 8-9. Et puis si tout le monde raisonne comme toi, il ne feront rien de plus en la matière.

Rappelons quand même qu'entre 1997 et 2012 on a eu que l'Oeil d'Emeraude (en 2007) à se mettre sous la dent comme nouvelle parution en VF.


Répondre
(23/01/2015, 10:46)H.d.V a écrit : Rappelons quand même qu'entre 1997 et 2012 on a eu que l'Oeil d'Emeraude (en 2007) à se mettre sous la dent comme nouvelle parution en VF.


C'est vrai que c'était la misère, mais à qui la faute ? Il y avait des LDVELH mais pas d'envie de les traduire en VF. Et il existe encore des séries non traduite comme celle (très bonne en plus) de Joe Dever Freeway Warrior.

http://en.wikipedia.org/wiki/Freeway_Warrior
Répondre
J'ai essayé de lire en anglais "Creature of Havoc", que j'avais acheté avant sa sortie en France lors d'un voyage scolaire. Même si mon vocabulaire s'est enrichi, ça m'a coupé l'envie de ré-essayer... Déjà que le livre est dur en français... J'ai juste continué à acheter quelques séries non traduites : DuelMaster, Falcon, Skyfall (3 tomes sur les quatre) et Freeway Warrior (j'ai les premiers 2 tomes papier et les deux autres en pdf). C'est dommage que Gallimard se soit autant focalisé sur les FF et les éditions Puffin...
Parmi les séries non traduites et qui pourrait intéresser un éditeur, il y en a une qui m'intrigue et qui semble pas mal du tout : c'est "Robin des bois". Je ne l'ai vu qu'une fois (en Sardaigne) et ai acheté un tome, touché par le syndrome contagieux de "je veux tout", car je ne parle pas un mot d'italien... En tout cas, elle a l'air bien : système de jeu innovant, nombre élevé de paragraphes avec un texte conséquent, etc.
Répondre
Tiens, le site de Gallimard jeunesse annonce une publication des Collines maléfiques en grand format pour le 17 avril 2015.
http://www.gallimard-jeunesse.fr/Catalogue/GALLIMARD-JEUNESSE/Grand-format-litterature/Un-Livre-dont-vous-etes-le-Heros/Les-Collines-Malefiques
--
Vous êtes mort.
Répondre
Ouaip.
Plus de niouzzhes ici : http://rdv1.dnsalias.net/forum/thread-2637.html

Un grand format... et plein de surprises !
Répondre
- - - - - Les sorties annoncées par Gallimard pour le 13/11/2015 en v4 - - - - -


LOUP SOLITAIRE
Petit format

- La Croisade du Désespoir (n°15)
- L'Héritage de Vashna (n°16)


DÉFIS FANTASTIQUES
Petit format

- Le Temple de la Terreur (n°10)
- Retour à la Montagne de Feu (n°16)


SORCELLERIE !
Grand format

- La Cité des Pièges (n°2)
Répondre
Concernant la cité des pièges, est-ce qu'on aura le droit aux chapitres bonus qui ont été incorporés en vo dans l'application OS?
Répondre
- - - - - Les sorties annoncées par Gallimard pour le 26/05/2016 en v4 - - - - -


LOUP SOLITAIRE
Petit format

- La Tour de Cristal (n°17)
- La Porte d'Ombre (n°18)


SORCELLERIE !
Grand format

- Les Sept Serpents (n°3)
Répondre




Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)