06/01/2009, 22:11
D'autant plus que Gallimard ne possède à ma connaissance que les droits sur les traductions des DF. Or, mis à part les deux villages et le marais, presque rien ne subsiste de l'oeuvre originale et, en tout cas, "Retour" n'est pas la traduction d'un DF original publié par un auteur, mais la création originale d'une suite amateure francophone d'une aventure imaginée par S. Jackson (US), avec son aval, d'ailleurs. Le seul truc à bien vérifier, c'est que "le retour" n'a rien à voir avec la série des DF, ce n'est pas un DF, c'est une aventure indépendante dont le décor s'inspire de celui du marais (virer donc ce qui peut ressembler à un logo Gallimard ou à une mention directe du terme défi fantastique). A partir de là, je ne vois pas pourquoi ils viendraient nous casser les bonbons.
Segna, adepte de Slangg...
La Traboule de Segna
La Traboule de Segna