[m-yaz 2025] Au fond d'une bouteille de rhum
#1
Bon une rechute, le thème vortex était inspirant faut croire.
En tout cas, j'ai eu du plaisir à écrire cette histoire (ce n'est pas un gage de qualité).
À date, les dés et l'alcool semlent être à l'honneur !

https://litteraction.fr/livre-jeu/au-fon...le-de-rhum
[+] 3 personnes remercient Flam pour ce message !
Répondre
#2
Bienvenue dans le bus, cher collègue ! AVH téléchargée. Quelques lignes lues et quelques pages survolées me confirment que, comme toujours avec Flam, le fond est aussi intriguant que la forme est soignée. J'avais envisagé d'écrire un jour une "AVH vaudou", mais j'ai l'impression qu'il est déjà trop tard. Smile
Répondre
#3
Faut pas penser ça, rien ne t'empêche d'aborder le même sujet.
En fait quand on y pense, tout a toujours été déjà écrit. Et dans ce temps là je me dis pour me rassurer : oui, mais pas par moi. Sinon, ben je déposerais mon crayon, ou mon clavier...
Répondre
#4
Si tu as eu du plaisir à écrire cette histoire Flam, j'ai eu du plaisir à la lire !

Je passe très rapidement sur les règles qui ne m'ont pas emballé mais bon, les règles, pour moi, sont secondaires. Ce sont l'univers, l'histoire et les personnages qui m'intéressent le plus. Et là, j'ai été gâté !

Ambiance exotique et couleurs Caraïbes, chaleur lourde et poisseuse, parfum de mort et de pourriture flottant par-dessus les effluves violentes des tropiques... La sensualité, la chaleur mais aussi la crasse et l'ennui qui ronge, comme une gangrène, d'une petite ville coloniale dans un coin paumé du Nouveau Monde. J'ai vraiment eu l'impression de jouer à Assassin's Creed Black Flag avec une touche de Corto Maltese en plus. On s'attendrait presque à voir Bouche Dorée ou Marie Laveau écarter un rideau de perles et entrer dans la pièce.
Le style est excellent, vraiment immersif dès le départ. Certaines tournures m'ont vraiment plu, comme notre réponse au curé qui nous dit qu'il n'y a pas d'office aujourd'hui dans la chapelle où nous nous sommes réfugiés ou le goût du rhum qui nous revient "comme un visiteur nocturne impromptu". 

Pour pinailler, comme d'habitude, je note :
- Une répétition de la conjonction "et" dans l'introduction (et violée et divisée), à moins que ce soit voulu ?
- Une femme qui porte une toge. Je ne suis pas spécialiste de la mode de l'époque dans les Caraïbes mais une toge me fait tiquer. Plutôt un grand châle ou une mantille, non ?
- Paragraphe 1, il manque un "s" à "filasse".

Je n'ai fait pour l'instant qu'une tentative, qui s'est terminée au fond d'une rivière mais le temps de me resservir un verre de rhum et j'y retourne avec plaisir.
Merci pour ce voyage fort et dépaysant !
Anywhere out of the world
Répondre
#5
Merci d'avoir lu mon histoire, et pour le retour VS. Effectivement, cette AVH est surtout orientée sur l'histoire, et je suis très heureux si ce côté te plaît.

Pour la répétition du ''et'' je confirme que c'est voulu, j'aime joué avec les ''et'' et les virgules, mélangé tout ça. Une question de rhytme, la plupart du temps je le laisse comme ça sort et puis voilà. Pour la toge tu as raison, c'est un mauvaix choix et ça n'a pas trop de sens, je pense que simplement ''robe'' fait le travail.

Bonne continuation donc!
Répondre
#6
Excellente AVH portée par son ambiance dépaysante, ses personnages hauts en couleur, des péripéties marquantes et un système de jeu simple à appréhender ! Quelques PFA aux deux-tiers de l'aventure sont assez difficiles à esquiver au début, mais les dimensions réduites de l'AVH font que le joueur finit par trouver rapidement son chemin.

Seule petite ombre au tableau (du moins en ce qui me concerne), un manque de cohérence dans la concordance des temps. J'ai bien conscience que c'est voulu, une marque de style assumée, mais les allez retours entre présent, passé composé et imparfait ont parfois rendu ma lecture un chouia déconcertante.

Sinon, encore une fois, du très bon boulot avec un équilibre narration / jeu des plus plaisant !
Répondre
#7
Merci beaucoup pour ton retour positif Oberon Smile

Dans le cas de cette AVH, le narrateur utilise le présent quand il s'addresse au lecteur, donc en effet j'ai consciense certains peuvent apprécier ce genre de passe-passe et d'autres moins.
Répondre
#8
Très bonne AVH, comme toujours avec Flam. En vrac, j'ai apprécié :  un contexte original, une histoire qui l'est tout autant, des personnages hauts en couleur, un style à la fois évocateur et créatif qui donne une "patte" unique, et un gameplay simple et efficace. (sans compter une présentation très soignée) Ma première tentative s'est terminée au fond de la rivière, ma deuxième m'a permise d'atteindre l'Épilogue. J'ai ensuite exploré les autres paragraphes.

Quelques remarques en vrac :

De prime abord, même si on comprend très rapidement qu'on est dans les Antilles ou les Caraïbes, j'ai été un peu troublé par l'appellation des lieux : Malaka est une ile de Malaisie (colonisée par les portugais)-, et Corcega est le nom de la Corse en espagnol... Il faut accepter qu'il s'agit d'une ile fictive des Caraïbes, inspirée de... Haïti ? (pour le vaudou) ou Cuba ? ("la plus grande ile") De même, les Cormans sont des négociateurs de céréales néerlandais (merci Wikipédia). Ces homonymes, c'est un peu perturbant... mais passons !

J'ai particulièrement apprécié que le personnage principal ait vécu, traine quelques casseroles, soit doté d'un passé lourd à porter, qu'on découvre par allusions. Bravo également pour l'évocation de nos deux compères avec lesquels nous constituons un trio improbable.

Je serais curieux de connaitre tes sources d'inspiration (as-tu lu récemment des livres dans cet univers ?), car les descriptions sont particulièrement évocatrices, très "couleurs locales". Chapeau bas !

Les paragraphes de cette mini-AVH m'ont semblé plus courts (mais je peux me tromper) que celles de tes précédents AVH. Je me trompe ? Est-ce volontaire ?

Cette AVH semble avoir quelques points communs avec "Orisha" (voire "Après le brouillard") avec cette entité maléfique qui contamine tout, qu'il faut combattre et qui vit sous la terre...

Sinon, j'ai trouvé que le lien avec le thème "'vortex" était assez tenu (le paragraphe 38 et c'est tout - mais j'ai peut être raté qqchose), mais le plus important (selon moi) c'est de proposer une bonne AVH. De ce point de vue là, mission accomplie !

Merci pour le partage !

Corrections & remarques :
page 6 : "parfaites pour (se) dissimuler"
page 8 : "rela(n)çant"
paragraphe 30 : "guerre de tranchées" (métaphore un peu anachronique qui évoque les guerres modernes le XIXe (guerre de crimée), XXe (1ere guerre mondiale) et XXIe (guerre en ukraine) siècle, en particulier la 1ere guerre mondiale. La tranchée a été utilisée avant par les militaires mais plutôt pour des sièges de places fortes)
paragraphe 36 : "rapière" (une rapière n'est pas un synonyme de sabre. C'est une arme d'estoc alors qu'un sabre est une arme de taille...) suggestion : "Ma lame"
[+] 1 personne remercie grattepapier pour ce message !
Répondre
#9
Citation :De prime abord, même si on comprend très rapidement qu'on est dans les Antilles ou les Caraïbes, j'ai été un peu troublé par l'appellation des lieux : Malaka est une ile de Malaisie (colonisée par les portugais)-, et Corcega est le nom de la Corse en espagnol... Il faut accepter qu'il s'agit d'une ile fictive des Caraïbes, inspirée de... Haïti ? (pour le vaudou) ou Cuba ? ("la plus grande ile") De même, les Cormans sont des négociateurs de céréales néerlandais (merci Wikipédia). Ces homonymes, c'est un peu perturbant... mais passons !

Remarque partagée : j'ai pensé à une forme d'utopie au sens étymologique du terme, un lieu qui n'existe pas, tout en s'inscrivant dans un contexte historique cohérent.
Répondre
#10
Merci pour ton retour Grattepapier !!

Quelques réponses :

Citation :Malaka est une ile de Malaisie (colonisée par les portugais)-, et Corcega est le nom de la Corse en espagnol... Il faut accepter qu'il s'agit d'une ile fictive des Caraïbes, inspirée de... Haïti ? (pour le vaudou) ou Cuba ? ("la plus grande ile") De même, les Cormans sont des négociateurs de céréales néerlandais (merci Wikipédia).

Bordel, non c'est une coincidence ça se voulait des noms inventés, je vais devoir les changer et/ou faire des recherches dans plusieurs langues pour être sûr que rien de tel n'existe. Ça devait traîner quelque part dans mon subconscient j'imagine. Je vois que corman vient de ''conrman'', dans mon cas ben ça dérivait de Cormagne, un habitant de. Ce dernier par contre je verrai si je le garde ou pas.
Donc bref je ne dirais pas que c'est supposé représenté Cuba ou Haïti, ni un ni l'autre en fait. Ça se veut un monde générique, dans un espèce de cadre contexte/connu, style ancien monde/nouveau monde. Par exemple comme on imagine que Ciudalia puisse être une ville italienne dans Gagner la Guerre.

Citation :Je serais curieux de connaitre tes sources d'inspiration (as-tu lu récemment des livres dans cet univers ?), car les descriptions sont particulièrement évocatrices, très "couleurs locales". 

Je ne lis rien de semblable en ce moment, mais j'ai surtout fait des recherches à gauche à droite, sur wiki ou autre, exemple quels sont les espèces d'arbes ou de fleurs dans les caraïbes, les objets de culte vaudou comme les vévé, et bon ce genre de trucs.

Citation :Les paragraphes de cette mini-AVH m'ont semblé plus courts (mais je peux me tromper) que celles de tes précédents AVH. Je me trompe ? Est-ce volontaire ?

14595 mots, c'est pile dans ma moyenne. La machine à rêves de M.Higans en a 13844, malgré une très longue intro. Je pense que dans celle-ci il y a plus des très longs paragraches, et donc plus de courts aussi, ça doit donner cette impression.

Citation :Sinon, j'ai trouvé que le lien avec le thème "'vortex" était assez tenu 

Pour le thème vortex, on peut l'interpréter comme une spirale d'énergie, un portail, un passage entre les mondes. C'est l'angle que j'ai choisi. Le vertiges, le monde qui tourbillone quand Enso est en présence des phénomèmes, les passages avec le monde sous Jamamu ou la grotte du wada-wada. Et puis le lien avec le rhum, sa ''chute'' dans la barrique. Voilà c'est ça en gros.

Citation :paragraphe 30 : "guerre de tranchées" (métaphore un peu anachronique qui évoque les guerres modernes le XIXe (guerre de crimée), XXe (1ere guerre mondiale) et XXIe (guerre en ukraine) siècle, en particulier la 1ere guerre mondiale. La tranchée a été utilisée avant par les militaires mais plutôt pour des sièges de places fortes)
paragraphe 36 : "rapière" (une rapière n'est pas un synonyme de sabre. C'est une arme d'estoc alors qu'un sabre est une arme de taille...)

Oui tu as absolument raison pour l'expression guerre de tranchées, à modifier. Rapière j'y ai pensé aussi, j'avais plus en têtre un épée droite qu'un sabre, quelque-chose qui a tout de même un tranchant. La rapière est principalement une arme d'estoc mais peut quand même couper de ce que je vois (contrairement au fleuret). Mais m'en tenir à ''épée'' ou ''lame'' est peut-être plus approprié.

P.S :: Je suis d'accord il y a des ressemblances avec Orisha, en tout cas pour le boss de fin.
Répondre




Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)