Pour ceux - et je sais qu'il y en a - qui seraient moins à l'aise avec les fictions interactives numériques qu'avec les AVH sur support traditionnel papier ou PDF, je fournis en "bonus" sur la page Littéraction dédiée la conversion d'Une enquête de Maître Renart en un format connu et accepté de tous.
"Bonus" est une façon de parler. En vérité, revenant sur ma présentation initiale, c'est cette nouvelle version que je souhaiterais faire concourir aux Yaz, en lieu et place de la FI Moiki.
Cela devait arriver : peu de temps après ma première publication, j'ai été pris de scrupules. Bien que je maintienne que la structure d'une FI Moiki en fait l'équivalent d'un livre-jeu numérique, force m'a été d'admettre que son pendant en livre-jeu ne pourrait être pas écrit exactement de la même façon. Et je ne parle pas seulement de la possibilité évidente de cacher les conditions ou "codes" de passage d'une section à l'autre. Les seules contraintes techniques d'adaptation aux écrans mobiles obligent à penser différemment le découpage du texte en sections, le rythme de la lecture, le style, invitent à diviser en petits modules réutilisables en limitant le copier-coller (facilitant ainsi la correction des fautes) - un découpage à peu près impensable dans le cadre d'un livre-jeu, sous peine d'épuiser le lecteur à force de changements de paragraphe qui ne se font pas en un clic. J'ai donc souhaité faire l'effort de repenser et proposer mon histoire sous une forme plus communément acceptée, pour ne pas faire comme si les deux techniques d'écriture étaient équivalentes et aussi, personnellement, pour juger de l'écart entre elles.
D'autre part, cette réécriture m'a donné l'occasion de corriger un certain nombre de fautes qui avaient jusque-là échappé à ma vigilance : fautes de style, fautes de français, fautes de personne même (à l'origine, il y a eu une commande de FI écrite à la troisième personne... et la conversion ne semble pas avoir été parfaite ). J'ai également apporté une évolution au niveau du jeu, que je laisse découvrir à ceux qui y auraient déjà joué.
J'ai amendé en conséquence le post initial et la page Littéraction.
"Bonus" est une façon de parler. En vérité, revenant sur ma présentation initiale, c'est cette nouvelle version que je souhaiterais faire concourir aux Yaz, en lieu et place de la FI Moiki.
Cela devait arriver : peu de temps après ma première publication, j'ai été pris de scrupules. Bien que je maintienne que la structure d'une FI Moiki en fait l'équivalent d'un livre-jeu numérique, force m'a été d'admettre que son pendant en livre-jeu ne pourrait être pas écrit exactement de la même façon. Et je ne parle pas seulement de la possibilité évidente de cacher les conditions ou "codes" de passage d'une section à l'autre. Les seules contraintes techniques d'adaptation aux écrans mobiles obligent à penser différemment le découpage du texte en sections, le rythme de la lecture, le style, invitent à diviser en petits modules réutilisables en limitant le copier-coller (facilitant ainsi la correction des fautes) - un découpage à peu près impensable dans le cadre d'un livre-jeu, sous peine d'épuiser le lecteur à force de changements de paragraphe qui ne se font pas en un clic. J'ai donc souhaité faire l'effort de repenser et proposer mon histoire sous une forme plus communément acceptée, pour ne pas faire comme si les deux techniques d'écriture étaient équivalentes et aussi, personnellement, pour juger de l'écart entre elles.
D'autre part, cette réécriture m'a donné l'occasion de corriger un certain nombre de fautes qui avaient jusque-là échappé à ma vigilance : fautes de style, fautes de français, fautes de personne même (à l'origine, il y a eu une commande de FI écrite à la troisième personne... et la conversion ne semble pas avoir été parfaite ). J'ai également apporté une évolution au niveau du jeu, que je laisse découvrir à ceux qui y auraient déjà joué.
J'ai amendé en conséquence le post initial et la page Littéraction.
Souris ! Tu ne peux pas tous les tuer...