Voici quelques commentaires (en vrac) :
-Au niveau des règles, parler de la « distance » des projectiles a peu de sens je pense, il faudrait peut-être plutôt parler de temps de chargement au lieu du temps de parcours des flèches
Mais sinon, ce sont des bonnes règles, efficaces, plus poussées (heureusement) que les DF tout en restant faciles à prendre en main. Un des bons points du livre.
-Il y a relativement peu de fautes d'orthographes ou de style (malgré quelques tournues parfois familières). Je me permets cependant de citer quelques passages qui m'ont l'air moyen pour que tu puisses encore t'améliorer :
« Partout où les hommes perdent la raison, partout où la perversité et la haine gangrènent de leurs facilités le coeur des êtres qui habitent une terre, le risque d'un féroce combat a lieu. » ->Un « risque qui a lieu », c'est mal dit je pense.
« A Zéreseva, vous aviez accidentellement humilié le chef des contrebandiers de la région dans une auberge, et avez du même coup fait rater une négociation qui devait avoir lieu avec plusieurs représentants des guildes de brigands du pays entier. N'essayez même pas d'imaginer le carnage qui s'ensuivit. »
Cela m'a fait sourire (peut-être faut-il la garder) car si on est censé être le personnage, on n'a même pas besoin d'imaginer puisqu'on l'a vu
« Les murs qui vous accompagnent sont des rochers naturels, et à votre avis, seule la magie peut être à l'oeuvre de tout cela. »
Il faudrait plutôt dire que la magie est à l'origine, je crois ?
« Mais vous n'oubliez pas les étranges indices que vous avez découvert jusqu'ici ainsi que l'attaque des hommes sans tête, et vous redoutez de prudence en vous approchant de la ville. »
-> dire « vous redoublez de prudence »
-Il y a effectivement quelques invraisemblances comme on l'a déjà fait remarqué, mais elle m'ont paru au fond assez légères et ne m'ont pas gêné pour m'immerger (on a doit avoir un esprit tordu qui se ressemble).
-La taille de la police est assez importante, ce qui est bon pour ne pas s'abîmer la vue même si cela donne l'impression que le texte est plus long que réellement.
-Le roi Mordor, c'était fait exprès le choix du nom ? ^^
Au début, on peut facilement explorer 90% des paragraphes possibles, c'est un choix qui ne me déplait pas cependant. Mais du coup, peu de relectures sont nécessaires pour découvrir la plupart des chemins possibles.
Le langage est parfois un peu familier, mais dans la bouche des personnages, cela ajoute une touche de réalisme. Et dans la voix du narrateur, cela donnera une ambiance sympathique voire bonne enfant, ou au contraire la détruira selon les lecteurs.
Comme dans les films américains, le méchant lâche et faible redevenu gentil et qui vous accompagne héroïquement quelques moments trouvera finalement la mort en se rachetant. La manière habituelle de se débarasser des repentis encombrants. Mais cela valait sans doute mieux pour la suite de l'histoire.
J'ai été quand même mort de rire dans le dialogue final, qui m'a paru assez décalé et invraisemblable. C'est peut-être ce qui a mes yeux, plus que les autres choses, m'a le plus surpris, voire un peu choqué. Cela dit, ça m'a également amusé.
Au final, un bon bilan. Certaines scènes sont marquantes, originales, et la jouabilité m'a parue très bonne. Le scénario parait un peu vague au premier abord, mais je suppose que ça s'éclaircira.
-Au niveau des règles, parler de la « distance » des projectiles a peu de sens je pense, il faudrait peut-être plutôt parler de temps de chargement au lieu du temps de parcours des flèches
Mais sinon, ce sont des bonnes règles, efficaces, plus poussées (heureusement) que les DF tout en restant faciles à prendre en main. Un des bons points du livre.
-Il y a relativement peu de fautes d'orthographes ou de style (malgré quelques tournues parfois familières). Je me permets cependant de citer quelques passages qui m'ont l'air moyen pour que tu puisses encore t'améliorer :
« Partout où les hommes perdent la raison, partout où la perversité et la haine gangrènent de leurs facilités le coeur des êtres qui habitent une terre, le risque d'un féroce combat a lieu. » ->Un « risque qui a lieu », c'est mal dit je pense.
« A Zéreseva, vous aviez accidentellement humilié le chef des contrebandiers de la région dans une auberge, et avez du même coup fait rater une négociation qui devait avoir lieu avec plusieurs représentants des guildes de brigands du pays entier. N'essayez même pas d'imaginer le carnage qui s'ensuivit. »
Cela m'a fait sourire (peut-être faut-il la garder) car si on est censé être le personnage, on n'a même pas besoin d'imaginer puisqu'on l'a vu
« Les murs qui vous accompagnent sont des rochers naturels, et à votre avis, seule la magie peut être à l'oeuvre de tout cela. »
Il faudrait plutôt dire que la magie est à l'origine, je crois ?
« Mais vous n'oubliez pas les étranges indices que vous avez découvert jusqu'ici ainsi que l'attaque des hommes sans tête, et vous redoutez de prudence en vous approchant de la ville. »
-> dire « vous redoublez de prudence »
-Il y a effectivement quelques invraisemblances comme on l'a déjà fait remarqué, mais elle m'ont paru au fond assez légères et ne m'ont pas gêné pour m'immerger (on a doit avoir un esprit tordu qui se ressemble).
-La taille de la police est assez importante, ce qui est bon pour ne pas s'abîmer la vue même si cela donne l'impression que le texte est plus long que réellement.
-Le roi Mordor, c'était fait exprès le choix du nom ? ^^
Au début, on peut facilement explorer 90% des paragraphes possibles, c'est un choix qui ne me déplait pas cependant. Mais du coup, peu de relectures sont nécessaires pour découvrir la plupart des chemins possibles.
Le langage est parfois un peu familier, mais dans la bouche des personnages, cela ajoute une touche de réalisme. Et dans la voix du narrateur, cela donnera une ambiance sympathique voire bonne enfant, ou au contraire la détruira selon les lecteurs.
Comme dans les films américains, le méchant lâche et faible redevenu gentil et qui vous accompagne héroïquement quelques moments trouvera finalement la mort en se rachetant. La manière habituelle de se débarasser des repentis encombrants. Mais cela valait sans doute mieux pour la suite de l'histoire.
J'ai été quand même mort de rire dans le dialogue final, qui m'a paru assez décalé et invraisemblable. C'est peut-être ce qui a mes yeux, plus que les autres choses, m'a le plus surpris, voire un peu choqué. Cela dit, ça m'a également amusé.
Au final, un bon bilan. Certaines scènes sont marquantes, originales, et la jouabilité m'a parue très bonne. Le scénario parait un peu vague au premier abord, mais je suppose que ça s'éclaircira.