Avancement des Projets 2011
Mais nom d'un chien tu dors quand et tu manges quoi, toi ?? Eek !
La vache, ça promet du lourd pour 2012... Bon ça, très bon !

Au fait, je t'ai envoyé un Mp. Wink
lorsque chantent les cigales, sois sûr d'avoir des glaçons au congel... Proverbe provençal amateur de pastaga
(19/12/2011, 14:59)sunkmanitu a écrit : Mais nom d'un chien tu dors quand et tu manges quoi, toi ?? Eek !
La vache, ça promet du lourd pour 2012... Bon ça, très bon !

Au fait, je t'ai envoyé un Mp. Wink

Ben c'est surtout qu'on est 9 personnes à bosser aussi Mrgreen
Avancement de Samuraï chapitre I : 128/250 § soit 51%.
lorsque chantent les cigales, sois sûr d'avoir des glaçons au congel... Proverbe provençal amateur de pastaga
Encore un projet. Peut-être que celui-ci ira au bout?
En tout cas je me suis lancé dans la traduction de Deathtrap Dungeon 3 (Le Labyrinthe de la Mort n°3), une suite de la suite écrite par des fans anglais qui a l'air d'assez bonne facture.
C'est la première fois que je tente une traduction, et c'est au moins intéressant pour enrichir mon vocabulaire. J'espère que je ne vais pas trop dénaturer le texte original en cherchant les "bonnes tournures de phrase", ni faire de trop grosses boulettes.
J'envisage de tenir le rythme de 5 paragraphes par jour. Là j'ai pris un peu d'avance, j'en suis (déjà) à 7.
Plus que 393...

Pour le lien du texte en VO c'est sur ce site:
http://www.fightingfantasy.org.uk/
Si jamais la page change cliquer ici:
http://www.fightingfantasy.org.uk/Enkyn.html
Ensuite sur l'image de la bibliothèque il faut cliquer sur le gros livre tout en haut à gauche.

HS: Je trouve la présentation du site vraiment très sympa. Fouiller au hasard dans cette bibliothèque, je trouve le principe génial.
ce sont peut-être des fans, mais quand je les vois écrire dans les règles de combat que notre Force d'Attaque c'est en ajoutant 2D à notre ENDURANCE j'ai quelques doutes sur leur sérieux.
" Ashimbabbar m'a donné une dague et une épée et m'a dit
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna
(20/12/2011, 01:16)ashimbabbar a écrit : ce sont peut-être des fans, mais quand je les vois écrire dans les règles de combat que notre Force d'Attaque c'est en ajoutant 2D à notre ENDURANCE j'ai quelques doutes sur leur sérieux.

Bah c'est juste une coquille qui s'est glissée dans les règles, je ne pense pas que cela puisse laisser présager du pire quand au contenu de l'aventure en lui-même. D'après les parties que j'avais entamé, j'ai eu plutôt l'impression de retrouver l'ambiance du premier Labyrinthe que celle du second. De toute manière, réponse dans 80 jours si tout se passe bien!

Edit: en prévision de la fin d'année je prends un peu d'avance. Avancement= 80§/400, soit 20%.
Triste constat juste avant Noël :
Je pense qu'après avoir revu et corrigé les 480 § du voyage initiatique pour le projet de publication commune je vais faire la même chose pour traque et 1930 (révision et correction jusqu'au dégoût du bouquin...) afin de sortir une version 2012, sur le forum et sur Lulu. Je vais essayer quelques illustrations et des bonus en fin de livre comme des paragraphes commentés ou expliqués par rapport aux films, livres, jeux qui m'ont influencés pour les écrire.
Va y avoir du taff mais quitte à le faire pour un livre je le fais pour tous ! Wink

Je vais même vous dire mieux, j'ai honte d'avoir mis le voyage initiatique en vente sur Lulu tellement il est plein de coquilles "invisibles" qui sautent pourtant aux yeux après de "très" nombreuses lectures. Des virgules mal espacées, des accents pas où il faut, pas d'espace entre un mot et les deux points ":", enfin toutes ces petites conneries que l'on ne voit pas (pourtant je l'ai lu et relu ce foutu texte) mais qui foutent la honte après coup. Désolé les gars ! J'ai enlevé tous les livres de Lulu. Je mettrais à nouveau en dispo lorsque ce sera "pro". Redface
lorsque chantent les cigales, sois sûr d'avoir des glaçons au congel... Proverbe provençal amateur de pastaga
(22/12/2011, 19:07)sunkmanitu a écrit : pas d'espace entre un mot et les deux points ":",

il faut un espace entre un mot et les : comme dans cette phrase bidon (juste pour exemple)
Je mange du pain : excellent

ou c'est l'inverse ?

Oui, il en faut.
[Image: litteraction5.png]Littéraction.fr
Le site de livres-jeux dont VOUS êtes l'auteur !
Plus exactement : un espace insécable avant, et un espace normal après. De même pour tous les autres "doubles signes" (point d'exclamation, point virgule et point d'interrogation).
Mr. Shadow

Doux mon cœur, fermes mes intentions -mantra psi
Encore plus exactement : une espace fine insécable.
C'est vrai qu'on dit "une"... Je me fais jamais à ça...
Mr. Shadow

Doux mon cœur, fermes mes intentions -mantra psi
Bon, allez, on va dire que j'en suis à 60% de Au Pays des Dragons. Le problème, c'est que je ne suis encore que les lignes de moindre résistance, je n'entame pas sérieusement les noyaux durs qui restent à craquer… je me demande s'il ne me faudra pas un saut conceptuel pour en résoudre un particulièrement duraille.

( pas que vous croyiez que je passe TOUT mon temps avec des femmes de mauvaise vie… )
" Ashimbabbar m'a donné une dague et une épée et m'a dit
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna
Il me semble que ça fait des mois et des mois et des mois que tu es sur cette avh. J'étais sûr que depuis tout ce temps tu l'avais terminée, lol.
commencé quelque part en mars, j'avais dans l'idée de la finir en mars prochain mais ça sera probablement pour mars 2013.
On y croit, on y croit Mrgreen

( sans parler de mes activités avec des femmes de mauvaise vie et autres Mrgreen , n'oublions pas que je dois arranger les deux volumes suivants en fonction de celui-ci… )

et puis c'est ma série favorite dont je suis l'expert autoproclamé, un ratage ne se pardonnerait pas.
" Ashimbabbar m'a donné une dague et une épée et m'a dit
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna




Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)