Du bon usage de la langue de Molière...
#62
J'ai mis ^^ tu n'avais pas remarqué? C'était donc juste un trait d'humour, rien de plus Wink

Des recommandations oui, mais qui sont en train de gagner du terrain dans l'administration (j'ai déjà une cheffe de service, et je commence à  voir des notes aux "agent-e-s", véridique !
Alors que lesdites recommandations, ne sont pas données par les personnes les plus qualifiées, j'insiste!

Pas une manière correcte de débattre? Sous le terme paralogisme tu dis simplement que mes arguments sont exagérés.
Je veux bien croire que certains arguments sont exagérées, pourquoi pas, mais pourquoi relever uniquement ceux-là et ne jamais rebondir sur les autres? Pourquoi sortir deux ou trois bouts de phrases seulement et zapper tout le reste? Je pourais te dire aussi que ce n'est pas une manière correcte de débattre. Après tout je ne sais pas si tu es d'accord ou pas avec moi sur certains points, comme par exemple pour la question des néologismes puisque tu n'as pas rebondi dessus? Ou sur mon point de vue pour kiffer et liker, par rapport à autrice et auteur? Ce serait pourtant très intéressant.

Pour le Québec je ne suis pas d'accord, pour moi l'accent est très intelligible (il est un peu désagréable de mon point de vue, mais je pourrais tout à fait répéter une phrase entendue) et ce sont bien les expressions qui sont dur à décrypter sans "décodeur".
Par contre les Cajuns oui je trouve que l'accent est dur à comprendre, mais c'est peut-être un exemple qui montre qu'au bout d'un moment avec eux on finira par ne plus du tout se comprendre? Mon "paralogisme" n'est donc pas si caricatural que tu veux bien le penser.

Avec les Belges et Suisses (francophones) on se comprends plutôt bien, c'est indéniable. Mais c'est à une échelle de temps plus vaste qu'une vie, on peut légitimement supposer que des divergences vont apparaître. Je pense même, mais ce n'est qu'une hypothèse, que l'Anglais prendra une place prépondérante, et que le français aura moins d'intérêt à être "suivi". Et qu'ainsi les langues régionales, que ce soit en France, Belgique ou Suisse, reprendront une certaine vigueur.

Pour la télé, c'est un autre (vaste) débat.

Ce que je dis c'est qu'on a (aurait) intérêt à plus tenir compte des avis des personnes les plus qualifiées, dans tous les domaines, que ceux des moins qualifiées.
Mais tu penses peut-être que ce thème de l'évolution de la langue n'est pas si important, auquel cas les avis les plus légitimes importent peu, de même que les moins légitimes! La conclusion serait: peu importe comme la langue évolue! Dans ce cas on ne peut pas vraiment débattre si de mon côté j'accorde à cette évolution une plus grande importance que toi. Tu dis peu importe qui donne les avis (le "laissons faire chacun comme il veut" ), et moi je dis (attention quand même à ne pas laisser faire tout et n'importe quoi). On ne pourra jamais se mettre d'accord tant que pour nous le sujet n'aura pas le même degré d'importance!
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Du bon usage de la langue de Molière... - par tholdur - 20/06/2017, 17:35



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)