22/05/2014, 18:56
Salut yatzromo.
Tu dis que les suggestions de Vil étaient judicieuses, le problème étant que même avec ses modifications, le livre reste injouable !
Tu as également la chance d’être en collaboration avec Gallimard. Pourrais tu leur demander de ne pas oublier de traduire le DERNIER df encore en vo qui est curse of the mummy (la version remaniée de 2007 est plus jouable) qui est bien meilleur que blood of the zombies ? Il semble que Gallimard ait refusé de le traduire à l’époque à cause d'un scène d’étranglement présente (scène que je n'ai jamais vu dans ce livre ni dans le texte ni dans les illustrations !) faisant écho au dramatique "jeu du foulard" présent dans les écoles (cet info vient d'un forumer l'ayant entendu de la bouche de Tin man).
Je pense qu'il n'y a pas lieu de censurer ce seul df alors qu'il est dans la tradition de tous les dfs parus avant lui, et qu'il n'est ni plus ni moins choquant que les autres.
J’espère que tu liras mon message et que tu pourras en parler à Gallimard, et nous informer des futurs développements à venir concernant ce livre.
Tu dis que les suggestions de Vil étaient judicieuses, le problème étant que même avec ses modifications, le livre reste injouable !
Tu as également la chance d’être en collaboration avec Gallimard. Pourrais tu leur demander de ne pas oublier de traduire le DERNIER df encore en vo qui est curse of the mummy (la version remaniée de 2007 est plus jouable) qui est bien meilleur que blood of the zombies ? Il semble que Gallimard ait refusé de le traduire à l’époque à cause d'un scène d’étranglement présente (scène que je n'ai jamais vu dans ce livre ni dans le texte ni dans les illustrations !) faisant écho au dramatique "jeu du foulard" présent dans les écoles (cet info vient d'un forumer l'ayant entendu de la bouche de Tin man).
Je pense qu'il n'y a pas lieu de censurer ce seul df alors qu'il est dans la tradition de tous les dfs parus avant lui, et qu'il n'est ni plus ni moins choquant que les autres.
J’espère que tu liras mon message et que tu pourras en parler à Gallimard, et nous informer des futurs développements à venir concernant ce livre.