Du bon usage de la langue de Molière...
#61
(18/06/2017, 15:12)tholdur a écrit : eaukey den se k fo pa membété si jécri kom sa à partire deux mintenan^^ (uzage SMS venkra!)
Ceci s'appelle un paralogisme de l'homme de paille, c'est-à-dire que tu caricatures la position de l'autre pour mieux la critiquer. Et ce n'est pas une manière correcte de débattre.

(18/06/2017, 15:12)tholdur a écrit : donc la réforme de l'orthographe faite par les politiques n'a vraiment pas lieu d'être.
Il n'y a d'ailleurs pas eu de réforme de l'orthographe. Mais une rectification, qui ne sont que des recommandations (cf. [1]).

(18/06/2017, 15:12)tholdur a écrit : S'il n'y a pas d'avis "faisant loi", on finira par ne plus parler et écrire la même langue.
Ceci s'appelle un paralogisme de la pente glissante, c'est-à-dire que tu extrapoles la pire des conséquences qui pourrait être pour critiquer. Et ce n'est pas une manière correcte de débattre.

Maintenant, regardons à tête reposée ce qui se passe réellement :
  1. Si les Français ont parfois a du mal à comprendre les Québécois, c'est plus en raison de l'accent que des différences de vocabulaire et de syntaxe — réelles —, et ce malgré des milliers de kilomètres qui nous séparent depuis quelques siècles.
  2. La Belgique et la Suisse ne sont pas soumise à notre Académie française, ce qui n'empêche que l'on se comprend parfaitement.
  3. La télé est sans aucun doute un plus facteur d'homogénéisation que l'Académie ; par exemple, on sait que les Marseillais perdent leur accent à force de regarder la télé.
--
Vous êtes mort.
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Du bon usage de la langue de Molière... - par cdang - 19/06/2017, 17:29



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)