Du bon usage de la langue de Molière...
#36
Quelques fautes croisées fréquemment en relisant le Daleth :

Les verbes du deuxième groupe forment leur participe passé en -i et non en -it : donc, vous êtes saisi, transi, avachi, et pas saisit, transit, avachit.

Toujours en conjugaison, vous courez avec un R au présent. Si vous courrez avec deux R, c'est au futur.

Ce n'est pas parce qu'une lettre est en majuscule qu'elle n'a plus besoin de diacritiques ou de cédilles ! Même si c'est pénible à faire sous Windows (à moins d'être passé au Bépo, hu hu), ce n'est pas une raison d'oublier les accents à À (Alt + 0192), É (Alt + 0201) ou la cédille du Ç (Alt + 0199).

Pas besoin d'apostrophe avec y : on écrit « il y a », pas « il y'a ».
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Du bon usage de la langue de Molière... - par Meneldur - 08/03/2010, 14:45



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)