[m-yaz 2022] La Nuit des Moissonneurs
#1
Je vous présente une mini-AVH torchée à la truelle en trois semaines, avec des morceaux d'un projet d'AVH abandonné. Jugez-moi.

http://litteraction.fr/livre-jeu/la-nuit...issonneurs
Souris ! Tu ne peux pas tous les tuer...
Répondre
#2
Première lecture :

La première chose qui saute aux yeux, c'est le style, littéraire, l'écriture soignée avec un vocabulaire châtié. On a des phrases longues, détaillées, formant des paragraphes fournis. On est loin du style télégraphique genre : "Vous marchez d'un bon pas. Il pleut. Vous remontez votre col. La nuit tombe". Je craignais de tomber sur un récit lourdingue et académique à la Tolkien ou à la Marcel Proust avec des descriptions qui durent trois pages mais non, ça passe.

On est dans du Médiéval-Fantastique de base, le Moyen-Age occidental, univers usé jusqu'à la corde mais comme c'est bien écrit, c'est pas grave. La sonorité des différents noms et cette histoire de duchés m'évoquent l'Europe Centrale ou germanique, à l'époque des petits royaumes éclatés et des villes franches avec gentils bourgeois et doulces damoiselles. On incarne un messager, membre du Pony Express local, un jeune homme plutôt banal, à des années-lumière du conquérant de légende auréolé de gloire, du magicien détenteur de sombres et impurs secrets ou du roi vénérable au front lourd de peine sous sa couronne ornée de gemmes. Non, là, on est plus proche du garçon de ferme, on ne tue que par accident ou contraint et forcé (j'ai quand-même éclaté la tête d'un type sur une pierre...).
Le style soigné n'empêche pas le sordide néanmoins, comme la scène où, allongé dans l'écurie, on entend les hurlements de la fille de taverne actrice principale, malgré elle, d'une tournante entre soudards... Peu de temps après, je me suis fait bouffer par un loup, ayant eu la mauvaise idée de lui tourner le dos. Voilà.

Rappelons quand-même qu'à la base, le loup est un animal craintif qui aurait tendance à fuir l'homme plutôt qu'à en faire son dîner. Mais bon, on est dans un monde Fantasy et la meute de loups déchaînés avides de chair fraîche a été utilisée par les plus grands comme par les amateurs, je m'en suis moi-même servi dans Retour à Griseguilde. Donc, j'ai rien dit.
Je ferai une nouvelle tentative demain.
Anywhere out of the world
Répondre
#3
Merci pour cette première lecture, Voyageur ! Et je plaide coupable pour :
  • mes références majoritairement occidentales en matière de fiction ;
  • l'usage des clichés sur les loups - bien que, sachant qu'il s'agissait d'un cliché, j'aie cru pouvoir justifier son comportement par un détail découvrable ailleurs dans l'AVH...
Quant au style, par rapport au prologue de feu mon projet d'AVH, j'estime avoir fait dans la sobriété Big Grin
Souris ! Tu ne peux pas tous les tuer...
Répondre
#4
Mise à jour en ligne ce soir : des ajustements purement littéraires.
Souris ! Tu ne peux pas tous les tuer...
Répondre
#5
Lu et apprécié. C'est bien écrit, comme les précédentes productions de Loi-Kymar, et bien imaginé. Beaucoup de bonnes idées : le métier de messager assermenté (il y a un petit coté "Johnny Mmémonic" !), l'action qui se passe en 24h, la boite à messages piégée, le nom et le signe de reconnaissance de la compagnie de mercenaire, l'alchimiste, la dette qu'on doit rembourser... Grosso modo, on retrouve les mêmes qualités que "Terreurs boréales" (grande liberté de choix) et par contre coup les mêmes défauts : l'aventure est courte, victime du format contraignant des 50 paragraphes et de la liberté d'action qu'elle nous offre.

C'est presque dommage car on aurait peut-être aimé que la partie avec les mercenaires soit peut-être un peu plus développée. Du coup, entre le point d'arrivée et celui de départ (donc si on exclut le commanditaire, l'alchimiste et le forgeron), il n'y a que 3 rencontres possibles, et on peut même n'en faire qu'1 des 3 (même si ce n'est pas suffisant pour gagner). Je pense qu'une ou deux rencontres en plus auraient été préférables pour étoffer l'histoire.

Si j'avais une suggestion à faire, ce serait peut-être d'améliorer la toute première partie (de "Il fut un temps"... à "dans les territoires"). Il me semble que le vocabulaire est un peu anachronique, trop "politique" et trop "contemporain".  Exemple : "le maintien de l’ordre établi", "abuserait de sa fonction pour faire du profit illégal", etc., De même, le terme de "dominants" me fait penser à du Pierre Bourdieu. :-) Le récit dans cette partie est aussi trop présenté à travers le prisme de notre société démocratique contemporaine. Le concept de l'égalité des hommes est récent. Les paysans du moyen-âge avaient probablement une vision assez différente de la nôtre de leur société. Chacun avait sa place, chacun occupait une fonction (travailler, prier, combattre).

Par ailleurs, je trouve que cette partie introductive qui insiste sur la révolte, l'insurrection, la sédition, etc. aiguille peu-être un peu trop le lecteur sur une fausse piste. J'ai par exemple pensé que le message transporté comportait un message codé pour les rebelles et qu'il ne fallait pas que les mercenaires l'interceptent. Or, il n'en est rien. Le message n'est qu'un MacGuffin.

Du coup, je recommanderai de retravailler cette partie, voire de la réécrire totalement. Cela aurait pu être même sous un format différent. Par exemple une "Chronique des temps anciens" ou encore "le Code du messager : 1/ un messager doit être payé pour transporter un message, 2/ un messager ne doit pas ouvrir les messages qu'il transporte 3/ un messager est prêt à risquer sa vie pour préserver le secret du message qu'il transporte", etc.

Malgré tout cela reste une très bon AVH, qui vous fait passer un bon moment... et un concurrent sérieux pour le podium sur mini-yaz !
Le gameplay en particulier m'a par exemple semblé très bon, avec un vrai challenge. La gestion de l'argent (qui est bien plus importante que les points de vie) est très bien pensé. Loi-Kymar s'est débrouillé pour que, si on ne fait pas les bons choix, on se retrouve avec 23 deniers là où il en faudrait 25... ou 28 derniers là où il en faudrait 30 ! C'est vicieux mais motivant pour recommencer.

Sauf erreur de ma part, il y a deux moyens de gagner :
Montrer le contenu
Répondre
#6
Merci pour cet avis, Grattepapier !

J'assume totalement la sensibilité anar de gauche que j'ai projetée dans ce passage de mise en contexte Twisted Cependant, je suis d'accord : il doit être revu. Trop long, il est d'autant plus encombrant qu'en dehors de l'histoire de la guerre des Trois Duchés, le contexte qu'il plante n'est pas franchement exploité. Il doit être, au minimum, réduit. Je m'y engage. Je m'y emploie.

Quant à ton analyse sur les chemins de la victoire :
Montrer le contenu
Souris ! Tu ne peux pas tous les tuer...
Répondre
#7
PDF mis à jour ce soir avec les modifications suivantes :
  • Un certain incident au paragraphe 10 coûte maintenant un peu plus cher en points de Vie, avec un impact potentiel au paragraphe 35.
  • Les premiers paragraphes de l'introduction, qui plantent le contexte de l'aventure, ont été allégés pour se ramener à l'essentiel. (merci à Grattepapier)
  • Diverses retouches littéraires du texte. En particulier, suppression des passages impliquant le cliché selon lequel un loup attaquerait l'homme pour s'en nourrir. (merci à Voyageur Solitaire)
  • Diverses retouches de mise en page. (merci à mon ami Yann-Erwin Robert)
Souris ! Tu ne peux pas tous les tuer...
Répondre
#8
(08/06/2022, 21:53)Loi-Kymar a écrit : Les premiers paragraphes de l'introduction, qui plantent le contexte de l'aventure, ont été allégés pour se ramener à l'essentiel. (merci à Grattepapier)

De rien. Tant mieux si je peux t'être utile. J'ai lu la nouvelle introduction qui me semble mieux, dans le sens où elle va à l'essentiel et évite de créer des fausses pistes. Au risque de paraître tatillon, il y a peut-être encore des formulations et des termes à améliorer :

1/ "La guerre que se sont livrée récemment les duchés de Brandenau, Pramen et Vukonica, ses coûts financiers et politiques, ont amené à la fin d’un certain nombre de concessions des seigneurs locaux à leurs serfs pour calmer les désirs de révolte."

il y a un contre sens à cause du "d’un". je pense que tu voulais dire "ont amené à la fin UN certain nombre de concessions" (les seigneurs ont fait des concessions) et non "d'un" qui veut dire le contraire (les seigneurs ont arrêté de faire des concessions)

pour faire moins compliqué, j'écrirais plutôt : "ont amené les seigneurs locaux à faire un certain nombre de concessions"

par ailleurs le mot "serfs" est sans doute inapproprié. un serf est "une personne qui n'avait pas de liberté personnelle, était attachée à une terre". C'est grosso modo un esclave féodal, la propriété privée d'un seigne... et on a pas besoin de lui faire des concessions ! Je recommande plutôt de parler de "sujets" (dans le sens d' "une personne soumise à une autorité souveraine (sujétion)".)

2/ "entre les couches sociales non nobles des villes et des villages "

périphrase un peu lourde et anachronique (couche sociale)
je recommande de dire "entre les roturiers des villes et des villages"
Un roturier est "une personne qui n'est pas noble."

3/ "d’un certain nombre de concessions" & "un certain bouleversement" (dans la phrase suivante)

je supprimerai l'un de ces "certain" pour éviter la répétition

Au choix :
"des concessions" (j'ai une préférence pour ce choix)
OU
"des bouleversements"

4/ "neutralité politique."

là c'est plus subjectif mais je pense que l'emploi de "politique" en particulier en adjectif est un peu anachronique
je remplacerai par "impartialité." (qui en plus dépasse la sphère politique. Cela peut toucher des affaires commerciales, des conflits de voisinage ou d'héritage, etc.)

Concernant la lanterne :
Montrer le contenu
Répondre
#9
Merci pour cette re-relecture attentive ! Réponses ci-après :

(09/06/2022, 09:44)grattepapier a écrit : 1/ "La guerre que se sont livrée récemment les duchés de Brandenau, Pramen et Vukonica, ses coûts financiers et politiques, ont amené à la fin d’un certain nombre de concessions des seigneurs locaux à leurs serfs pour calmer les désirs de révolte."

il y a un contre sens à cause du "d’un". je pense que tu voulais dire "ont amené à la fin UN certain nombre de concessions" (les seigneurs ont fait des concessions) et non "d'un" qui veut dire le contraire (les seigneurs ont arrêté de faire des concessions)

pour faire moins compliqué, j'écrirais plutôt : "ont amené les seigneurs locaux à faire un certain nombre de concessions"

Le "d'un" est une grossière erreur de ma part, résultant de plusieurs réécritures de ce passage. Oups ! Je revois ça.

(09/06/2022, 09:44)grattepapier a écrit : par ailleurs le mot "serfs" est sans doute inapproprié. un serf est "une personne qui n'avait pas de liberté personnelle, était attachée à une terre". C'est grosso modo un esclave féodal, la propriété privée d'un seigne... et on a pas besoin de lui faire des concessions ! Je recommande plutôt de parler de "sujets" (dans le sens d' "une personne soumise à une autorité souveraine (sujétion)".)

J'ai le même doute que toi. J'ai bien pensé à "sujets", mais je me suis demandé si cela ne s'appliquait aux subordonnés d'un roi plutôt qu'à ceux d'un seigneur. Je revois ça aussi.

(09/06/2022, 09:44)grattepapier a écrit : 2/ "entre les couches sociales non nobles des villes et des villages "

périphrase un peu lourde et anachronique (couche sociale)
je recommande de dire "entre les roturiers des villes et des villages"
Un roturier est "une personne qui n'est pas noble."

OK.

(09/06/2022, 09:44)grattepapier a écrit : 3/ "d’un certain nombre de concessions" & "un certain bouleversement" (dans la phrase suivante)

je supprimerai l'un de ces "certain" pour éviter la répétition

Au choix :
"des concessions" (j'ai une préférence pour ce choix)
OU
"des bouleversements"

Argh, la répétition. OK.

(09/06/2022, 09:44)grattepapier a écrit : 4/ "neutralité politique."

là c'est plus subjectif mais je pense que l'emploi de "politique" en particulier en adjectif est un peu anachronique
je remplacerai par "impartialité." (qui en plus dépasse la sphère politique. Cela peut toucher des affaires commerciales, des conflits de voisinage ou d'héritage, etc.)

Je ne vois pas bien en quoi l'adjectif "politique" serait anachronique, il me semble qu'il s'emploie à tous les âges... Mais nous sommes d'accord sur le fait que la neutralité devrait être prise ici dans un sens plus général. Je note la suggestion d'"impartialité".

(09/06/2022, 09:44)grattepapier a écrit : Concernant la lanterne :
Montrer le contenu

Montrer le contenu
Souris ! Tu ne peux pas tous les tuer...
Répondre
#10
Eh hop, de nouvelles petites retouches en ligne.
Souris ! Tu ne peux pas tous les tuer...
Répondre
#11
J'ai regardé les nouvelles corrections. Cela me semble nickel comme ça.

Oui deux chemins pour atteindre la fin victorieuse, cela me semble suffisant, d'autant qu'il y a aussi possibilité d'atteindre des demi-victoires (on survit et on délivre le message sans avoir totalement la somme nécessaire pour rembourser la dette).
Répondre
#12
Mise à jour de ce soir :
  • Redistribution des baffes... pardon, des pertes de points de Vie.
  • Nouvelles retouches cosmétiques du texte.
Souris ! Tu ne peux pas tous les tuer...
Répondre
#13
J'ai bien aimé cette AVH, assez courte, carrée, bien écrite, bien fichue et bien dosée. Beau titre, chouettes nom et emblème de la compagnie (et belle illustration qui va avec). J'ai l'impression qu'il est possible de faire l'aventure sans croiser les mercenaires (certes en échouant à la fin), qui sinon sont fort bien campés. J'ai réussi à la 3e tentative, et lu une 4e fois pour comprendre cette histoire de crochet par chez le forgeron. J'aime assez que ça se termine comme ça commence : par une bière !
Début du § 10 : comme > comment
Il me semble avoir lu à quelques reprises la suite "que quand", pas très euphonique.
Répondre
#14
Merci pour cet avis et ces remarques, Julien ! Il y aura des corrections... et aussi un petit changement, concernant le signe de reconnaissance des Moisonneurs : je pense remplacer l'épi de blé par quelque chose de plus... impressionnant.

Montrer le contenu
Souris ! Tu ne peux pas tous les tuer...
Répondre
#15
Une faux, peut-être ? Parce qu'il faut garder le titre quand même...
Répondre




Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)