Samuraï tome I : les trois villages
#1
Elle est là ! la première aventure de Keijiro est disponible sur littéraction ! Bon téléchargements, bonne lecture et j'attends vos retours avec impatience ! Wink

http://litteraction.fr/livre-jeu/samurai-tome-i-les-trois-villages
lorsque chantent les cigales, sois sûr d'avoir des glaçons au congel... Proverbe provençal amateur de pastaga
Répondre
#2
Toungue 
Ça va être un massacre Mrgreen
сыграем !
Répondre
#3
argh le fourbe !Twisted
Pré en bulle a écrit :Les puristes de l’Asie trouveront certainement des lacunes ou des invraisemblances, mais le but premier est aussi de se faire plaisir à évoluer dans un monde entre manga et heroic-fantasy, entre samouraïs et super-héros. J’ai essayé d’insuffler aux combats quelque chose de « zen », un soupçon de alentissement temporel teinté de violence – inhérente aux armes et techniques meurtrières des arts martiaux. Voilà quels seront les objectifs de cette saga.
Enfin je tiens à remercier Caithness pour sa collaboration en début de projet
Bon, ce sera 1/10° de massacre alors Lool

Un point sur les règles (et je m'y connais Mrgreen ).

Tout plein de bonnes choses. On lisant et réfléchissant un peu, on pourrait même (bon c'est trop tard là) imaginer un système SANS la table "LS".

Le système des Dojos (et des futurs écoles de moines-guerriers) est sympa. D'ailleurs, chaque école complétée pourrait octroyer un bonus supplémentaire (à l'instar des cercles magnakaï).

Les combat KI sont très bien trouvé (du moins le concept de yin-yan 1/6 2/5 3/4), de même que ça localisation sur le 7 (mais à cause des coûts obligatoires, faut voir ce que a donne à l'utilisation, car avec 30% d'occurence dans les jets de dés, et l'optimisation des blessures graves, le KI devient une ressource sur laquelle il faut fortement compter (surtout que ton malus si on a pas de KI est assez "méchant"). A voir ce que ça donnera dans le jeu, car si on tombe vite en rade de KI, ça va être velu pour les combats suivants.

En fait, avec les armes longues, courtes, à distance, le KI, et le déluge de technique que tu as pondu, il suffirait de rajouter des kata pour le combat à mains nues et on serait complet. Ca pourrait même faire un grosse base pour élaborer un système de combat SANS la table LS. Soit en variant les dégâts avec des D6 ou en appliquant des coûts comme tu l'as fait pour le KI. Utiliser les localisations à la Messager du Temps aurait pu être plus ludique aussi (avec des malus pour toucher selon la zone visée ou des technique spécifiques, par exemple).


PS : c'est quoi ce "O" devant le mot Sensei ?
сыграем !
Répondre
#4
La particule "o" devant un mot japonais désigne un niveau supplémentaire de respect : "o-sensei" = essentiellement "mon estimé maître".
Répondre
#5
(28/10/2012, 03:49)Oiseau a écrit : La particule "o" devant un mot japonais désigne un niveau supplémentaire de respect : "o-sensei" = essentiellement "mon estimé maître".
J'aurais préféré que ce soit une forme de politesse du pays imaginaire d'jikinawa ; car O-sensei n'existe pas en japonais Mrgreen . L'utilisation des préfixes de politesse "o-" et "go-" est un vrai merdier (y'a pas de règles). Seul l'usage te dira si une combinaison existe ou non Neutre .




Tiens je reviens sur un truc incohérent concernant la technique ninjutsu du dojo Heihashi. Ca me semble un peu sévère d'obliger le joueur à courir après son tanto pour utiliser cette technique. Théoriquement, s'il a la technique, il a l'objet qui permet d'utiliser le technique liée. Je trouve dommage de "brider" (le terme est bon, je trouve lol) le truc comme ça.

Et un deuxième :
Montrer le contenu
сыграем !
Répondre
#6
Merci pour les compliments (rares de ta part chère Caith' , donc quand il y en a "imprim écran" toussuite Twisted )
Alors pour les réponses à tes questions :
combats sans table de coups ça aurait pu exister mais je ne maîtrise pas encore assez les règles complexes pour me passer de ce genre d'outil "visualisable" facilement. Pour les dojos effectivement c'est basé sur les cercles LS, pour les opposés Ying yang c'est une idée de Vic (grand homme zen devant l'éternel !), les techniques Ki sont apparemment équilibrées, j'epsère que les descriptions ne sont pas trop gonflantes (c'est aussi pour ça que j'ai séparé règles et avh (une première pour moi d'avoir pondu des règles aussi longues).

Le "O" devant sensei est effectivement une marque de respect supplémentaire, c'est un japonais du nom de Nobuyoshi Tamura, lui même sensei qui nous l'avait dit. Donc... Wink

Le ninjutsu est une technique qui te permet certaines actions délicates et si tu possèdes un tanto, d'autres techniques meurtrières peuvent se débloquer. À l'instar de science des armes dans LS, tu possèdes la technique sans posséder l'arme...

Pour le seppuku, pourquoi devrais-je utiliser un truc ultra connu des samouraïs ? je voulais changer ce cliché par un "auto-craak" des cervicales ! J'ai vu ça dans un film où un intégriste islamiste se brise la nuque pour ne pas livrer d'info à l'ennemi, me souviens plus du film, mais j'avais trouvé le geste assez "poussé"...

Pour les règles armes longues, courtes, mains nues, j'ai vraiment peur d'avoir fait trop "jeu de rôle" et pas assez ldvelh, d'un autre côté, c'est une saga qui devrait s'étaler sur 10 tomes, donc une fois les règles intégrées et maîtrisées, je pense que ça devrait rouler ? non ? (je pose la question aux rôlistes habitués aux règles complexes).

Merci Caith' pour tes com de première fraicheur ! Smile
lorsque chantent les cigales, sois sûr d'avoir des glaçons au congel... Proverbe provençal amateur de pastaga
Répondre
#7
(28/10/2012, 08:14)sunkmanitu a écrit : Le "O" devant sensei est effectivement une marque de respect supplémentaire, c'est un japonais du nom de Nobuyoshi Tamura, lui même sensei qui nous l'avait dit. Donc... Wink

Sensei existe.
O en tant que prefixe honorifique existe.
La combinaison O-sensei n'existe pas en japonais.

C'est comme ça. Maintenant, si tu me dis que ça existe dans la langue imaginaire de ton monde inventé, oké. Mais pas en japonais, désolé...


Pour les samouraïs qui se suicident comme des intégristes islamistes, permet-moi d'aller vomir Pale NoGreen



EDIT : dans un soucis d'impartialité totale et dans le respect de la recherche de la vérité universelle, j'ai posé la question sur un forum de linguistes japonais pour ton "o-sensei" de l'espace (en précisant que cela avait été confirmé par un japonais). La vérité définitive sera faite sur cette affaire d'état Mrgreen (et j'me f'rais seppuku avec une cuillère en plastique rouillée si j'ai tort lol)
сыграем !
Répondre
#8
C'est incroyable ça d'être affirmative à ce point sur un détail !

Voilà qui te permettra d'aller te seppukuter avec ce que tu veux...

https://www.google.fr/search?hl=fr&site=...X7VwExULsk

Pour l'intégriste islamiste ce n'est pas comparatif avec l'idéologie, sans déconner, c'est le geste qui m'avait impressionné. Voilà pourquoi j'ai utilisé cela dans l'avh. Je ne cautionne en rien l'intégrisme, je ne vois même pas pourquoi tu fais une assimilation des deux... J'aurais marqué que c'est un espion anglais qui avait fait ce geste t'aurais rien dit...

Enfin, du pur caith' quoi !! Lool

Tiens encore autre chose pris sur le net : "The character for "O" (in O'Sensei) is another pronunciation for the character meaning "Okina" which means "old man," or "venerable." Ça rejoint ce que dit Oiseau en fait.
lorsque chantent les cigales, sois sûr d'avoir des glaçons au congel... Proverbe provençal amateur de pastaga
Répondre
#9
O sensei existe. Mes années d'Aikido et de Ju-Jitsu auprès d'enseignants japonais ne mentent pas. Après, je peux concevoir qu'il ne s'agit pas d'une règle inscrite dans le marbre.
Ainsi passe la gloire du monde
Répondre
#10
Il suffit de taper o sensei sous google pour voir que ça existe, pas mal de grand maitre d'art martiaux utilisent le terme.
Répondre
#11
Je peux juste affimer que le contraire de O sensei existe:
Montrer le contenu
Répondre
#12
merci pour le lien, j'ai trouvé la source du malentendu.

Il ne s'agit pas du "O" de politesse (ce que a écrit Oiseau), mais un "OO" (2 lettres "o" d'affilées qu'on écrit Ô en lecture Hepburn) venant du kanji (et donc rejoint la définition en anglais de sunk : another pronunciation for the character meaning "Okina" which means "old man," or "venerable.")

On a là, un beau problème de transcription lol.

En tout cas, j'ai bien raison concernant le "o" (tout seul de politesse) dont le kanji est 御 (お). Il ne s'applique pas à sensei parce que sensei comporte déjà une marque de respect (donc on ne cumule pas dans ce cas-là).

Quant au vrai "Ô" de ôsensei, c'est une des lectures du kanji 'grand' 大 (おお) ou 翁 (おう) qui marque à la fois le respect et la vénérabilité (ça, je savais pas lol). J'ai trouvé sur la page wiki Mrgreen

C'est juste une incompréhension dû à l'écriture roma-ji. D'ailleurs si le japonais dit ôsensei, vous devriez entendre un "o" long, et non un "o" tout seul (6 mores : O-O-SE-N-SE-I correspondnat aux 6 kanas おおせんせい).

Fin de la leçon Merci

Et je ne me sépoukoute pas Mrgreen
сыграем !
Répondre
#13
Tout malentendu linguistique mis de côté, concentrons-nous sur le récit en lui-même. J'ai été impressionné.
Déjà, situer cette histoire dans une asie fantastique, mais dans un univers assez réaliste, est un succès, et apporte une véritable plus-value à l'histoire en termes d'originalité.
La mise en scène est millimétrée, les descriptions et les dialogues sont très bons : on s'immerge très rapidement. La sensation que l'histoire se modifie en fonction de nos choix est très forte, et pousse encore plus l'immersion. Les choix en question sont pertinents.
J'ai particulièrement aimé la possibilité de non-violence. Tout ne se résout pas à coups de katana, et bien souvent, le choix d'une attitude digne et diplomatique permet de passer les chapitres en obtenant des renseignements, ou rien, mais même dans ce cas, on apprécie la palette scénaristique large de l'histoire.

Superbe saga en perspective, qui commence très très fort. Bravo !
Ainsi passe la gloire du monde
Répondre
#14
Petite erreur:
Dans les règles, page 2, il est indiqué que notre grade est fine lame.
Or juste après à la page 3, on est déjà promu au rang de maître d'armes.

Pour les techniques est-on obligé de les choisir dans l'ordre numérique ou pas? Par exemple si je veux maîtriser la technique dite du "saut du criquet", suis-je obligé ou pas de maîtriser d'abord celle du "corps invisible"?

Edit: visiblement, après avoir joué à l'AVH, on peut choisir n'importe quel numéro et pas forcément le 1.

Pour la méditation d'après combat, les règles diffèrent du résumé. C'est 3 ou 6 points de vie? Et peut-on toujours appliquer ce bonus? Je me pose la question quand on a deux combats "simultanés", c'est à dire à des paragraphes successif, sans pratiquement de temps mort entre les deux...

Le niveau de Ki a-t-il un maximum? Au début j'ai cru qu'on pouvait l'augmenter au-delà du total de départ, mais chez Sakeshi il est question de retrouver le total initial...

Je referai une tentative après ces éclaircissements, mais j'ai a priori réussi du premier coup l'aventure en respectant les combats. Je ferai un feedback, mais déjà j'ai retrouvé tout ce que j'appréciais dans le Voyage initiatique. J'aime bien aussi le système de combat, même si je trouve le ki un peu fastidieux (j'ai toujours utilisé la technique 1 et jamais la 2 pour être "tranquille", car statistiquement c'est souvent qu'on tire 7 dans les combats et que le niveau de ki baisse, je ne voulais surtout pas en consommer plus d'1 à chaque fois).
Répondre
#15
Merci Caith' pour la leçon de d'japonais ! Arigatô !

Merci Art pour ton feed sommaire mais ô combien chaleureux !
Pour le mix entre Asie fantastique et traditionnelle, j'ai pris la solution la plus simple car je ne suis pas expert en histoire asiatique (n'est-ce pas Caith' ? Wink). Le Japon bien sûr et les arts martiaux sont à la base de toute la saga, mais quelques éléments fantastiques combleront peut être mes lacunes... Je voulais surtout rendre hommage à cette fameuse philosophie (martiale, shintoïste, bouddhiste - chacun y trouvera son interprétation) qui fait peut être cliché de nos jours mais qui en son temps devait être belle à voir ou à vivre...
Pour la sensation d'agir vraiment sur l'histoire en fonction des choix j'avoue ne pas avoir épluché tous les § en test et lecture, et en tant qu'auteur il est difficile de juger ou non de la "linéarité" de son histoire... En tout cas si tel est ton sentiment tant mieux, j'ai donc peut être un peu progressé depuis ma dernière avh Wink
Pour les dialogues et les combats, j'ai essayé de faire du "cinoche littéraire" comme j'essaie à chaque avh, des fois ça fonctionne, d'autres fois non ! C'est le jeu.
Pour la non violence, bien sûr que je laisse des choix de non violences, tu incarnes un samouraï chevronné mais qui préfère utiliser la diplomatie que le katana.
Il est là pour aider le peuple -comme ses confrères samouraïs - et non pas le terroriser. Un prophète ? jamais dit ça moi !...
Merci pour tes encouragements et tes corrections en Mp.

Merci enfin à toi, Tholdur pour les corrections à faire sur le document, j'y vais de ce pas. [... quelques minutes s'écoulent...]

Pour le rang c'est bien fine lame. Correction effectuée.

Pour la méditation d'après combat c'est bien 6 ponts de vie. Correction effectuée.

Le ki ne peut dépasser 20 points (§ 2, page 2 des règles, juste avant les grades). Tu peux donc répartir tes 50 points de départ (Vie/Ki) en 30/20 maxi après tu peux aussi jouer un samouraï Golgoth avec 45/5... toi qui vois Wink

Pour les techniques, tu as trouvé tout seul tu peux choisir trois techniques parmi les 14 proposées et enseignées par les quatre dojos. sans aucune espèce d'importance ou d'ordre.

Pour le ressenti, si tu as "retrouvé ce que tu as apprécié dans le Voyage Initiatique" c'est déjà un bon point pour mon travail, je suis au moins constant dans ma façon d'écrire (et de "décrire").

Merci à vous trois Wink

Ps : les correc' dont parle Art sont :
Au paragraphe 48, il faut inverser les § 157 et 220.
Au paragraphe 124, c'est bien une jeune femme (celle du § précédent) et non un jeune homme ! Erreur de suivi dans les §, il n'y a pas de travesti caché dans l'avh, enfin pas dans celle-là du moins !...

Je change de ce pas la version des règles et de l'avh sur littéraction Wink
EDIT : les trois fichiers dispo sur littéraction sont corrigés d'après vos annotations Wink
lorsque chantent les cigales, sois sûr d'avoir des glaçons au congel... Proverbe provençal amateur de pastaga
Répondre




Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 15 visiteur(s)