Rendre les aventures accessibles aux aveugles
#16
(27/03/2011, 01:27)VIC a écrit : Sinon ça a l'air de bien avancer, ce projet est vraiment très intéressant.
Peut-être faudrait-il qu'un admin renomme le poste et le déplace. Mais où serait ça place?

Oui, ça a bien avancé. Mais maintenant nous en sommes à l'étape où il faut que des DV lisent l'AVDH, puis nous renvois un feedback. Et là, ça va dépendre de leur motivation et de leur temps disponible. Donc maintenant, il va falloir sans doute attendre.

Répondre
#17
Il me semble que le mieux c'est de le déplacer dans la section dédiée aux AdVH, avec pour titre 'Rendre les aventures accessibles aux aveugles'.
Je le fais dès que tu valides Nicolas !

En tout cas c'est vraiment une très bonne initiative.
Répondre
#18
Bien vu pour ADVH ! Yep
[Image: litteraction5.png]Littéraction.fr
Le site de livres-jeux dont VOUS êtes l'auteur !
Répondre
#19
(27/03/2011, 11:19)Salla a écrit : Il me semble que le mieux c'est de le déplacer dans la section dédiée aux AdVH, avec pour titre 'Rendre les aventures accessibles aux aveugles'.
Je le fais dès que tu valides Nicolas !

En tout cas c'est vraiment une très bonne initiative.
C'est ok pour moi.

Pour l'abréviation AdVH, j'avais déjà envoyé le fichier accessible avec des explications sur les LDVH et les AVH... Donc on verra si les retours confirment la nécessiter de changer le sigle. Et si c'est le cas, AdVH semble effectivement tout à fait approprié.

Répondre
#20
L'initiative est excellente !

Du coup, ça m'a donné envie de ressortir un vieux projet que j'avais remisé dans les cartons. Celui d'une AVH vocale, narrée par une voix off et ponctuée d'effets sonores.

N'étant pas un expert en informatique, j'avais commencé l'opération en utilisant Powerpoint et chaque paragraphe correspondait à une diapo. A la base ce n'était pas destiné à des déficients visuels, puisque chaque diapo était aussi agrémentée de dessins, photos ainsi qu'un résumé écrit des choix possible. L'intérêt c'est que j'avais initié ça avec l'aide mon épouse, musicienne et chanteuse confirmée et que du coup, ça donnait une vrai richesse à l'univers en l'habillant la diction de musiques originales créant des ambiances favorisant l'immersion.

A voir si ce projet pourrait intéresser du monde. Bénéficier de voix différentes pour les personnages que l'on croise dans l'aventure serait un vrai plus par exemple. Il suffirait pour les volontaires d'enregistrer les répliques de leur avatar et me les renvoyer pour mixer tout cela...

Idem pour la structure de l'aventure. Est-ce que powerpoint est le logiciel le plus adapté ?

a +
Répondre
#21
(27/03/2011, 18:49)Gwalchmei a écrit : Idem pour la structure de l'aventure. Est-ce que powerpoint est le logiciel le plus adapté ?
...Heu, je ne pense pas, mais je ne saurais te répondre avec certitude. En fait, quand j'ai parler des LDVH à la présidente d"Enfant Aveugle, elle a trés rapidement "sauté" l'étape de mettre l'accessibilité des fichiers AVH, pour aller plus loin. Et l'idée qui est revenu le plus, c'est effectivement la mise en format sonore DAISY (lien ci-dessus). Et mettre donc, en plus de la voix lisant le texte, d'autres effet sonore.
A priori, si tu veux faire un truc avec du son et accessible Déficient Visuel, je pense que c'est plutôt vers le système DAISY qu'il faut s'orienter. Mais voilà : là , plus du tout d'images ni de dessin...
En même temps, ça ne sera alors accessible qu'aux DV qui auront eux-même accès à un appareil DAISY. De même que moi, en proposant de rendre les AVH accessible en format texte, ça ne concernera que les DV utilisant l'ordinateur. Et pour une AVH mise en braille, ca ne concerne que les DV qui "braillent" (du verbe "brailler"), car non, tout les DV ne se sont pas cassé le cul à apprendre le braille.
Par contre, si tu fais pour du DAISY, j'imagine que tu peux aussi mettre ton travaille à disposition sous format de pistes MP3, à l'usage des voyants (donc les utilisateurs plus "classiques" de LDVH)...
Si vraiment tu veux reprendre ton projet, je peux te mettre en relation avec la présidente d'Efnant Aveugle, qui sera sans doute de meilleur conseil.

Note : pour le "donjon de naheulbeuk", l'aventure MP3 gratuite et cultissime, il me semble qu'il y avait trés peu de donneur de voix, mais qu'ils jouaient sur la fréquence des enregistrements pour faire les différentes voix.
Répondre
#22
(25/03/2011, 19:35)tholdur a écrit : Edit: pour info mon AVH sur Xhoromag est disponible en version .doc avec des liens hypertexte (via un CTRL+clic). Elle a l'avantage d'être courte et de ne pas utiliser encore tout le système de règles (mais elle a aussi le désavantage d'être très loin d'un podium de Yaz^^).

Re-edit: il y a une énigme visuelle, mais qui conditionne seulement l'accès à un paragraphe secret qui est loin d'être indispensable.
Mince, je n'avais pas vu les "éditions" du message... Bon, je te propose que ton AVH soit la 2° qui sera fournit aux aveugles, dés (et si) nous avons des retours intéressés de la 1° AVH.
L'idéal serait quand même de remplacer l'énigme visuel par une énigme texte. Mais bon, rien ne presse.

Répondre
#23
Rien ne presse, effectivement.
Pour l'énigme visuelle, en fait je ne pense pas qu'elle ait été trouvée (en tout cas les feeds n'en ont pas fait mention), surtout qu'on ne sait pas qu'elle est visuelle à la base! Ce n'est vraiment pas un passage important.

L'AVH d'Alendir est disons de la SF sérieuse, avec tout de même pas mal de passages parodiques. La mienne est de l'HF loufoque: je me demandais quel genre conviendrait le mieux pour avoir le plus de chance de recueillir une première impression favorable, et donc de choisir les AVH à proposer en fonction de ce critère - et pas uniquement du classement au Yaz?

Je me demandais aussi quel "style" privilégier. Il y a certainement des manières de s'exprimer à l'écrit qui sont plus accessibles. Une AVH où il y aurait beaucoup de belles descriptions de "ce qu'on voit" deviendrait finalement plus pénible qu'autre chose pour un DV et risquerait de le gêner dans son immersion? Bref, ce qui normalement est un atout pour le joueur deviendrait ici une sorte de frein à la fluidité de l'histoire?
Répondre
#24
(28/03/2011, 21:09)tholdur a écrit : je me demandais quel genre conviendrait le mieux pour avoir le plus de chance de recueillir une première impression favorable
En fait, j'avais pas vu tes Edit, et dès qu'Alendir a proposé son AVH, j'ai foncé, tête baissée, sans plus réfléchir de quel serait l'AVH la plus favorable.

(28/03/2011, 21:09)tholdur a écrit : Je me demandais aussi quel "style" privilégier. Il y a certainement des manières de s'exprimer à l'écrit qui sont plus accessibles. Une AVH où il y aurait beaucoup de belles descriptions de "ce qu'on voit" deviendrait finalement plus pénible qu'autre chose pour un DV et risquerait de le gêner dans son immersion? Bref, ce qui normalement est un atout pour le joueur deviendrait ici une sorte de frein à la fluidité de l'histoire?
Là, de ce que je sais, il y a les 2 écoles. Certains DV adorent des descriptions méga longue et détaillés, et d'autres, pas du tout. Ca dépend de leur vécu particulier. Je crois que ceux qui ont vu et bien vu pas mal de temps avant d'être DV aiment les longues descriptions, car cela ravivent leur souvenir. Mais bon, je ne suis pas sûre.
Je crois que l'on peut retenir simplement que ce n'est pas spécialement un critère pertinent.
Répondre
#25
Mail reçus aujourd'huis.
Citation :Bonjour à vous,

j'ai eu l'occasion de testé l'aventure : chien lit sur chien lit. ça a été un réel plaisir pour moi de découvrir ces aventures dont j'ai souvent entendu parler mais auxquelles je n'ai pu m'essayer, vu ma cessité.

En effet, je suis depuis trois ans dans un club de jeu de rôle dans lequel je suis le seul non voyant. Mes amis font régulièrement référence à avh et d'avoir pu tester, via cette approche, j'y ai pris un grand plaisir.

Le club dont je fait parti se trouve en belgique et porte le nom de jouons le jeu.

en tout cas, merci pour tout et continuer.

yannouk,
roliste

En espérant que je n'ai pas par mégarde supprimer un autre mail de retour, car j'ai une telle quantité de mail à jeter chaque jour... et j'avais un peu "zapper" l'abréviation AVH (je pense plutôt à LDVH...). Honte à moi !
Répondre
#26
"chien lit sur chien lit"
Noon... Inutile de dire qu'il n'a pas compris le titre ? Les lecteurs vocaux ont il est vrai une certaine capacité de créer des confusions.

cf Wiki :
"La chienlit, substantif féminin, est entrée dans l'histoire de la politique de la France lors de son utilisation par le général de Gaulle d'abord en août 1944 lorsque, s'adressant à Georges Bidault, pendant la descente de l'Avenue des Champs-Élysées, de Gaulle lui dit « alors Bidault c'est la chienlit » puis en mai 1968 auquel a été attribué cette phrase : « La réforme, oui ; la chienlit, non », qu'il aurait prononcée, d'après le Premier ministre Georges Pompidou, répondant aux journalistes à la sortie d'un Conseil des ministres.

Dans le contexte des événements de Mai 68 en France, ce terme se voulait un propos fleuri dans la langue du président de la République, pour qualifier la profusion débridée des évènements et désordres concomitants."

Je me demande s'il faudra pas que je rajoute ça à la fin de l'AVH, le terme chienlit étant quand même moyennement connu...


Bon sinon, le retour que tu as reçu a deux intérêts : d'une part la lecture du livre-jeu a bien été possible, d'autre part, la littéraction est totalement inconnue des aveugles (du fait de son manque de prestige et de la difficulté technique qu'engendre l'interactivité des livres-jeux pour les traductions destinées aux aveugles).
Une expérience à poursuivre donc, on pourrait imaginer que les auteurs volontaires transforment leurs livres-jeux pour qu'ils soient disponibles aux aveugles. Mais il faudrait alors héberger ces versions sur une plateforme adaptée ; existe-t-il un site de livres numérisés affectionné par les aveugles qui pourrait ouvrir la section idoine ?
[Image: litteraction5.png]Littéraction.fr
Le site de livres-jeux dont VOUS êtes l'auteur !
Répondre
#27
Pour chienlit, moi, j'avais bien compris.
(23/04/2011, 19:40)Alendir a écrit : Bon sinon, le retour que tu as reçu a deux intérêts : d'une part la lecture du livre-jeu a bien été possible, d'autre part, la littéraction est totalement inconnue des aveugles (du fait de son manque de prestige et de la difficulté technique qu'engendre l'interactivité des livres-jeux pour les traductions destinées aux aveugles).
Une expérience à poursuivre donc, on pourrait imaginer que les auteurs volontaires transforment leurs livres-jeux pour qu'ils soient disponibles aux aveugles. Mais il faudrait alors héberger ces versions sur une plateforme adaptée ; existe-t-il un site de livres numérisés affectionné par les aveugles qui pourrait ouvrir la section idoine ?

Je vais me renseigner, mais moi, je vous ai déjà 2 fois donné ici l'adresse du site qui pourrait hébergé les AVH : le site de Quentin dédié au jeux informatique accessible. En tout cas, ça peut être un bon départ. (EDIT : Et il y a le site "Enfant-Aveugle", partenaire de notre initiative depuis le début, qui pourra aussi héberger les AVH.)

Pour la mise en place des liens hypertextes, peut-être qu'en passant par la formule "fichier HTML", d'ADVELH et le transfert par la suite en fichier rtf, ça pourrait se faire "facilement". Et peut-être même que l'on pourrait se contenter de laisser l'AVH dans un fichier HTML géant, faudrait essayer. Mais encore faut-il que les auteurs aient utilisé ADVELH.
Par ce que le peu que j'ai travaillé à la réalisation d'une AVH, je me rend bien compte que l'ajout des liens hypertextes, manuellement, ça risque d'être long, pour une AVH de 300 paragraphes (encore que j'ai en tête une procédure avec Word et Co, qui devrait pouvoir aider, mais ça restera longuet).
Répondre
#28
C'est positif ce premier retour. C'est encourageant pour la suite ...
Répondre
#29
J'ai redemandé à yannouk s'il avait bien compris "Chienlit" et si donc s'était une coquille quand il avait rédigé son mail (par exemple un correcteur d'orthographe ne connaissant pas le mot "Chienlit"), ou bien si effectivement il n'avait rien compris au titre. Il m'a répondu qu'il avait bien compris le titre, et que c'était une erreur de notation sur le mail.
Mais le doute perdure, je crois qu'il reste intéressant que l'on ajoute l'explication du terme au début de l'AVH.
En plus, ça devient métaphysique, mais je me demande sincèrement si la synthèse vocale de JAWS lit l'orthographe proposé par wiki (et Co) par : phonétiquement Chi-an-li, ou si elle lit phonétiquement chien-li . Ce qui expliquerait l'erreur de Yannouk et qu'il persiste à ne pas percevoir. Car, même avec l'explication wiki, le DV n'apprend pas forcément la bonne prononciation. Je tacherai de préciser tout cela.
En fait, voici la réponse de yannouk :
Citation :non c'est une erreur de notation de ma pare, car je n'ai pas lu en braille. Je ne l'ai fait qu'à l'audio.
(On aurait commencé avec une AVH avec des magiciens et des gobelins, ça n'aurait pas posé les même problèmes)
Répondre
#30
Citation :(On aurait commencé avec une AVH avec des magiciens et des gobelins, ça n'aurait pas posé les même problèmes)
Je ne suis pas d'accord. On aurait pu voir apparaître "gobe lin". Smile
[Image: litteraction5.png]Littéraction.fr
Le site de livres-jeux dont VOUS êtes l'auteur !
Répondre




Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 7 visiteur(s)