09/03/2025, 00:21
(Modification du message : 09/03/2025, 00:26 par Voyageur Solitaire.)
Pour ce qui est d'une AVH SF, quand j'ai commencé la mienne, A la dérive, j'ai imaginé certains objets désignés par un nom inventé : Communicator, Elevator, Lasergun... Des noms à consonnance anglaise puisque l'anglais est la langue parlée par tout l'équipage à bord du vaisseau.
Mais je les ai expliqués dès le départ.
Dans l'introduction, le vaisseau et son fonctionnement sont décrits en détails et il est expliqué que chaque membre d'équipage est équipé d'un Communicator (téléphone portable de dernière génération), que le vaisseau est équipé d'Elevators (ascenseurs verticaux et horizontaux) et que les agents de sécurité sont armés de Laserguns (pistolets-lasers).
Du coup, une fois que le lecteur a lu l'introduction, il sait à quoi s'en tenir et je peux utiliser ces termes par la suite sans nuire à sa compréhension.
Mais je les ai expliqués dès le départ.
Dans l'introduction, le vaisseau et son fonctionnement sont décrits en détails et il est expliqué que chaque membre d'équipage est équipé d'un Communicator (téléphone portable de dernière génération), que le vaisseau est équipé d'Elevators (ascenseurs verticaux et horizontaux) et que les agents de sécurité sont armés de Laserguns (pistolets-lasers).
Du coup, une fois que le lecteur a lu l'introduction, il sait à quoi s'en tenir et je peux utiliser ces termes par la suite sans nuire à sa compréhension.
Anywhere out of the world