21/05/2024, 12:12
L'anglais britannique a aussi pas mal d'euphémismes pour la mort, cf. le célèbre sketch du "dead parrot" des Monthy Pythons.
"Il est décédé" a la même ambiguïté que "il est mort", mais il y a aussi "défunt" qui a exclusivement le sens d'état, et "périr" qui a uniquement le sens d'action.
"Il est décédé" a la même ambiguïté que "il est mort", mais il y a aussi "défunt" qui a exclusivement le sens d'état, et "périr" qui a uniquement le sens d'action.
Mr. Shadow
Doux mon cœur, fermes mes intentions -mantra psi