Merci de vos retours. Je ne vais évidemment pas pouvoir répondre à tout, mais je ferai la navette linguistique si besoin. À noter que l'auteure parle aussi espagnol si vous avez plus de facilité avec cette langue qu'avec l'anglais.
C'est une influence évidente (tellement que la chanson est explicitement citée à un moment dans l'aventure), même si elle ne résume effectivement pas l'aventure. Je sais aussi qu'il y a du Far from Any Road qui traîne (j'avais un doute sur une traduction de dusty mesa, et en posant la question, j'ai appris que c'était tiré de cette chanson). Il y a peut-être d'autres références musicales plus subtiles encore, mais dans ce cas, je ne promets pas qu'elles aient survécu à la traduction (d'ailleurs dusty mesa y a été sacrifié, parce que je ne pouvais pas vraiment le laisser en anglais au milieu de la phrase, j'ai juste fait un effort pour essayer de redonner un peu de musicalité du passage).
Rien de vraiment étonnant, les deux genres étant cousins au premier degré via les antiques jeux textuels de type exploration de donjon.
Pour la petite histoire, Detectiveland, qui a gagné la compétition où Cactus Blue Motel a fait troisième, va beaucoup plus loin dans la similitude, notamment en nous obligeant à amasser des objets incongrus et à les employer de façon peu logique. Cela risque donc de rester pour le moment à la mode dans ce microcosme, en bien comme en mal.
Citation :j'ai pensé naïvement au début à Hotel California
C'est une influence évidente (tellement que la chanson est explicitement citée à un moment dans l'aventure), même si elle ne résume effectivement pas l'aventure. Je sais aussi qu'il y a du Far from Any Road qui traîne (j'avais un doute sur une traduction de dusty mesa, et en posant la question, j'ai appris que c'était tiré de cette chanson). Il y a peut-être d'autres références musicales plus subtiles encore, mais dans ce cas, je ne promets pas qu'elles aient survécu à la traduction (d'ailleurs dusty mesa y a été sacrifié, parce que je ne pouvais pas vraiment le laisser en anglais au milieu de la phrase, j'ai juste fait un effort pour essayer de redonner un peu de musicalité du passage).
Citation :D'un point de vue ludique, j'imagine que c'est assez linéaire jusqu'au choix final qui détermine l'épilogue
Citation :Techniquement, difficile de parler de gamebook pour cette oeuvre : c'est plutôt un point-and-click textuel où l'on explore tout à fond et l'on interroge les protagonistes.
Rien de vraiment étonnant, les deux genres étant cousins au premier degré via les antiques jeux textuels de type exploration de donjon.
Pour la petite histoire, Detectiveland, qui a gagné la compétition où Cactus Blue Motel a fait troisième, va beaucoup plus loin dans la similitude, notamment en nous obligeant à amasser des objets incongrus et à les employer de façon peu logique. Cela risque donc de rester pour le moment à la mode dans ce microcosme, en bien comme en mal.