14/09/2011, 09:27
(12/09/2011, 16:13)Oiseau a écrit : Quelqu'un en sait-il plus sur cette avh?
Selon ce que j'ai pu glaner sur les forums anglophones, "Castle Akital" fut écrite par Nicolai Whatever, jugée insuffisante/inadéquate par Joe Dever, et relue/augmentée par ce dernier. Cette AVH possède donc en quelque sorte deux auteurs, comme un plat cuisiné par deux chefs, le second ayant corrigé les erreurs du premier.
Ouais, ben visiblement ça n'a pas suffi.
Je vous copie-colle un message que j'ai écrit dans la Taverne des Aventuriers à propos de cette AVH:
"Je viens de lire Castle Akital, l'AVH bonus de LW15, dans la version traduite par le Grimoire (dans le Livre d'Aventures qui vient de paraître).
Et, comment dire?... c'est de la grosse merde!
Elle a des qualités cependant: les paragraphes sont nombreux et longs, le choix du personnage -Prarg le Lencien- est excellent, la région -le Nyras- très intéressante. Le style d'écriture est agréable. Même la traduction par le Grimoire est pas trop mal.
On commence par lire les capacités de Prarg, et on salive: on va enfin pouvoir se venger de notre frustration de ne pas avoir vraiment pu gérer notre compagnie de Patrouilleurs Frontaliers dans LS4, le Gouffre Maudit (une des principales critiques faites à cet excellent volume). En effet, les capacités martiales les plus intéressantes de Prarg lui permettent de commander à une escouade de croisés Lenciens pouvant aller jusqu'au nombre de 15 individus.
On se dit alors qu'on va avoir droit à une aventure pleine de fureur, de sang et de larmes, d'angoisse aussi quand on verra notre compagnie se faire décimer petit à petit dans ces contrées dangereuses et inhospitalières. Mais hélas, le système est largement sous exploité, comme le dit parfaitement John Doe. On retombe dans du classique en termes de mécanique.
L'histoire commence vraiment bien, elle donne envie de se lancer dans l'aventure.
Mais il se passe un truc à un moment donné, un évènement qui vous fait comprendre que la situation de départ n'est pas aussi simple qu'elle n'y parait.
Bonne idée, me direz-vous?
Que nenni!
Les auteurs ont eu l'idée de créer deux créatures, très importantes pour le déroulement de l'histoire, n'ayant strictement rien à voir, ni dans la lettre, ni dans l'esprit, à ce qu'on peut trouver dans le Magnamund. Pire encore, le concept même de ces créatures est incompréhensible! Une véritable violation de l'oeuvre originale, permise par Joe Dever lui-même! Un truc creux, sans intérêt, et complètement délirant.
Donc plutôt bon sur la forme, mais alors très médiocre sur le fond.
Je comprends que Joe Dever ait voulu réécrire cette AVH, je n'ose imaginer le résultat final sans lui. Mais ce faisant il donne une valeur officielle à quelque chose de très douteux du point de vue de la cohérence de son univers.
Enfin, le Grimoire avait toutes sortes d'AVH entre lesquelles choisir en vue d'une traduction. Sur quel critères il s'est fondé pour sélectionner celle-ci: parce que Joe Dever en est l'auteur? Parce qu'elle est particulièrement longue pour une AVH bonus? En tout cas, pas pour sa qualité.
N'y avait-il pas d'autres AVH bien plus intéressantes à traduire?"
Baaauuuuume Damohl, plus fort que la douleeeuuuur!