Messages : 3937
Sujets : 208
Inscription : 16 Jan 2007
http://www.legacyofkreya.com/bg/news/ochakvani-2014
Ils sortent tous les deux début avril dans les librairies bulgares aux côtés des autres livres-jeux (oui la Bulgarie est un pays où l'on trouve encore des livres-jeux dans les rayonnages...). Vous aurez bien sûr reconnu le premier. Celui du dessous, c'est Transomnie.
Quand je pense à mon premier Défis Fantastiques, l'ile du roi-lézard, que je dévorais, fasciné, à 10 ans. Et là, de voir mon bouquin à côté de celui de cet auteur, j'ai l'estomac noué...
Messages : 2265
Sujets : 95
Inscription : 21 Feb 2009
la Bulgarie est le nouvel eldorado du livre-jeu
Congratulations Fitz ! effectivement, ça doit faire quelque chose de se voir publié ( même si il y aurait eu voisin plus flatteur que Massacre à la tronçonneuse de Zombies, mais je suppose que c'est la page à thème Horreur )
( ils ont des traductions du Prêtre Jean ? )
" Ashimbabbar m'a donné une dague et une épée et m'a dit
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna
Messages : 1873
Sujets : 21
Inscription : 22 Nov 2010
C'est super pour toi d'être publié aussi loin
Messages : 3937
Sujets : 208
Inscription : 16 Jan 2007
Merci!
Le Prêtre Jean n'est pas inconnu mais n'a jamais été traduit en bulgare, comme plein de LDVELH que l'on connait.
Par exemple, ils ont publié les Voie du Tigre 3 à 6 à une époque mais jamais le 1 et le 2!
Nixata est d'ailleurs en train de traduire ces VDT 1 et 2, a sollicité une dessinatrice bulgare (car les illus originales étaient trop chères, ils n'ont quand même pas les mêmes moyens) et prévoit une publication prochaine de Assassin et Avenger en bulgare.
Messages : 3528
Sujets : 124
Inscription : 16 Sep 2006
Bravo, t'as plus qu'à prévoir tes vacances là-bas pour rencontrer tes fans etsigner des autographes
C'est quelle couverture, le tiens ?
сыграем !
Messages : 3937
Sujets : 208
Inscription : 16 Jan 2007
Ce seront des vacances prolongées. Je pars là-bas pour un an d'ici deux mois...
Transomnie c'est la 2ème couverture, celle du bas.
Messages : 3528
Sujets : 124
Inscription : 16 Sep 2006
Enorme
!! Tu vas faire quoi ? D'autres livres ? Tu parles la langue ? (si c'est aussi balèze que le russe, bonne chance, c'est une langue de malade
)
сыграем !
Messages : 3937
Sujets : 208
Inscription : 16 Jan 2007
Alors je pars me former à la langue bulgare en effet dans une université. Mais en fait, j'ai commencé avec un bouquin depuis deux mois. L'alphabet cyrillique ça va, je l'ai appris vite. Mais niveau verbes et conjugaison, c'est super chaud en effet. Autant que le français ^^
Mais ça va pas me prendre tout mon temps. Donc je compte bien tout découvrir du pays et profiter de mon temps libre pour écrire des scénarios de BDVELH et des AVH!
Pour la petite histoire, ça faisait des mois que je voulais faire un truc de ce genre : tour du monde, je ne savais pas trop. Et à force d'échanger avec Nixata qui m'avait contacté pour éditer Transomnie là-bas, ça m'a donné l'idée de ce pays. Et quand je lui en ai parlé, il s'est tout de suite plié en 4 pour me donner des conseils, me parler de son pays et de la communauté là-bas. Dans tous les guides ils parlaient du sens de l'hospitalité bulgare : ce n'est visiblement pas une légende!
Messages : 3528
Sujets : 124
Inscription : 16 Sep 2006
C'est une belle histoire ! Bravo à toi
сыграем !
Messages : 459
Sujets : 28
Inscription : 31 Jul 2012
Messages : 3937
Sujets : 208
Inscription : 16 Jan 2007
26/03/2014, 13:36
Oui j'espère que ce sera une expérience réussie. Les des sont jetés!
Messages : 1873
Sujets : 21
Inscription : 22 Nov 2010
t'as fait un double 6 ?
Messages : 527
Sujets : 19
Inscription : 13 Aug 2006
Félicitations et je te souhaite une excellente expérience !
Messages : 2265
Sujets : 95
Inscription : 21 Feb 2009
tous nos vœux t'accompagnent !
" Ashimbabbar m'a donné une dague et une épée et m'a dit
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna
Messages : 8
Sujets : 0
Inscription : 31 May 2013
Merci beaucoup a Fitz d'accepter d'etre publiee en bulgare. C'est vraiment un grand plaisir d'avoir la chance pour cette édition. J'espère que bientôt un autre auteur français sera publié en bulgare. Je suis impatient de voir (supposons que Fitz aussi) comment le public va accepter Transomnie.