[YAZ 2023] Et voir les cieux se déchirer
#1
Une aventure anglophone traduite par Salla, publiée initialement pour le concours Lindenbaum (successeur du Windhammer).

Une histoire située dans le futur proche, où on incarne (la plupart du temps) Ethan Cage, un citoyen à peu près ordinaire qui recherche sa fiancée Jessica, disparue après un attentat. Ethan ne va pas tarder à découvrir l'existence de complots impliquant l'avenir de l'humanité.

Il y a de l'idée, mais c'est une aventure qui est aussi à l'aise dans son format de 100 paragraphes qu'un cachalot dans un bassin pour carpe koï. Tout est beaucoup trop précipité, on a à peine le temps de digérer une révélation qu'il en arrive déjà une autre, et les choix que l'on peut faire (à plus forte raison les choix informés) sont noyés dans un flot de texte et d'évènements sur lequel on n'a pas l'impression d'avoir beaucoup de prise. Même la décision ultime du personnage principal échappe en fin de compte à notre contrôle.

Il aurait fallu à ce concept au moins 250 ou 300 paragraphes pour être correctement exploité.
Répondre
#2
À la moitié de ma première lecture, j’avais un ressenti pas trop favorable sur l’aventure. Je n’en voyais que ses faiblesses et en premier lieu, une immersion égratignée par la faible vraisemblance de l’histoire.

Le ton est très différent de ce à quoi on est habitué, avec une narration à la première personne pour nous mettre dans la peau d’un gars plutôt basique, commun. On a quand même un peu l’étoffe d’un héros car, selon notre choix initial, on peut être très fort en self-défense, puits de science ou bien athlète accompli. Mais à part ça, on est limite Hughie dans le comics les Boys avec un boulot tranquille et une fiancée qui va disparaître dès le début.
Malheureusement, nos émotions face à l’explosion initiale puis notre manière rapide d’accepter les explications des mystérieux protagonistes m’ont pas mal sorti de l’histoire. Alors que moi-même étais vraiment déboussolé, ayant du mal à comprendre les liens entre les différentes organisations en jeu. Le héros lui, a compris plus vite ! De même que plusieurs détails tels que, par exemple, une catastrophe nucléaire qui a ravagé toute la péninsule arabique et dont Bagdad était l’épicentre. (l’auteur n’a-t-il pas confondu avec Riyad?)
Il faut dire que le scénario est plein de rebondissements et digne d’une SF hardcore, ce qui n’est pas facile à justifier et mettre en place en seulement cent sections, même assez longues, et encore plus avec des voies qui se découpent.

Puis, l’intérêt est revenu dans la seconde moitié quand on part en mission spéciale. L’auteur est doué pour donner une certaine atmosphère aux passages d’infiltration en milieu hostile, il relate notre progression et les dangers d’une manière assez prenante. Je me rappelle déjà de ça dans Les Marées de Chrome. Aussi, la révélation finale est satisfaisante, j’ai trouvé la fin – ou plutôt les fins – réussies.

Dans sa globalité, le scénario est sympa. Trop fouillis au départ peut-être, mais les enjeux sont impressionnants et il y a de bonnes idées. Du point de vue ludique, ce n’est pas mal du tout malgré la quasi-absence de règles si ce n’est des mots de code.
Trop facile à mon goût, j’ai joué deux fois et atteint deux fois la fin sans mourir, pour obtenir les deux issues différentes. Mais la structure est intéressante avec un vrai dédoublement de voies, ce qui a rendu ma seconde lecture très différente de la première. Le choix de talent initial a son importance, on peut l’utiliser de manière logique et efficace, au moins une fois. Quant au non-choix final en fonction de toutes nos décisions antérieures, je n’ai pas trouvé le procédé frustrant. D’une certaine manière, ce il apporte tout le sel d’une aventure interactive en comparaison d'une nouvelle de SF.
Répondre
#3
une coquille dans l'introduction : "le romantisme de la chose s'en trouve amoindrit" (un "t" en trop)
Répondre
#4
La première partie/lecture de cette AVH m'a inspiré des sentiments contrastés. Beaucoup de révélations successives, à tel point qu'à un moment cela vous rend méfiant, limite parano (c'est peut-être le but) et vous vous demandez si tout ce que le PJ vit est la vérité ou juste un mensonge de plus. Bref, cela trouble un peu trop notre rapport à la réalité et nuit à la crédibilité de l'histoire.
Par ailleurs, certains procédés narratifs (les réflexions intérieures du héros et la façon dont elles sont formulées, auxquelles personnellement j'ai pas adhéré) et ludiques (le fait de parfois incarner d'autres personnages que le héros, personnages qui semblent des antagonistes, ce qui vous sort complétement de l'identification avec le personnage qu'on incarne le reste du temps) contribue à créer de la distanciation, à rebours de l'immersion qui est habituellement recherchée dans la littérature interactive. C'est différent d'une AVH comme "Chysalide" je trouve où les deux personnages qu'on incarnait collaboraient étroitement et tendaient tous les deux vers un but commun. Ici, on plutôt le sentiment qu'ils sont antagonistes (même si c'est pas forcément le cas au final...), donc on a l'impression de jouer une partie d'échec contre soi-même (ce qui vous rend complétement schizophrène... en plus d'être parano :-) ).

La deuxième lecture/partie m'a fait basculer dans un ressenti totalement différent. Cette AVH est quand même bien faite et offre un plaisir ludique indéniable. Il y a beaucoup d'actions et de rebondissements, et la façon dont, à plusieurs occasions, on peut exploiter son talent/profil (bagarreur, débrouillard, sportif) pour arriver à s'infiltrer quelque part par exemple, ou parvenir à ses fins, est très bien exploité. Et il y a aussi des idées véritablement originales, et une révélation finale vraiment surprenante. Cela peut sembler gros (ça l'est) mais cela a au moins le mérite de sortir des sentiers battus et de nous emmener dans une forme de vertige existentiel ("et si cela arrivait vraiment, comment réagirai-je?").

Pour l'anecdote j'ai atteint les deux fins différentes avec un score très différent à chaque fois, en prenant deux profils différents (sportif puis débrouillard) et en changeant la "stratégie de réponse" des autorités au début.

En tout cas, merci Salla pour la traduction ! C'est super de pouvoir découvrir des AVH venant d'autres horizons !
Répondre
#5
Merci pour vos retours.

Steffen m'a transmis cette AVH suite à ma prise de contact avec lui suite à la traduction des Marées de Chrome. Son AVH n'avait pas été publiée en raison de l'annulation du prix Windhammer en 2016. J'ai avant tout joué cette AVH avec l'idée d'en apprendre plus sur l'univers des Marées de Chrome qui m'avait fasciné, malgré les avertissements de l'auteur invitant à considérer cette aventure en elle-même plutôt que comme préquelle. D'autant plus que les liens sont relativement discrets. J'ai néanmoins découvert par moi-même le plus gros, n'hésitez à le partager si vous le trouvé vous aussi.
Répondre
#6
Voilà mon retour pour cette avh :

nombre de parties jouées : 1

Une avh de 100 paragraphes, se déroulant à Londres dans une sorte de futur proche. Elle va nous faire vivre une complexe histoire d'espionnage avec des agents double, triple, des retournement de situations , des révélations etc...
Le problème c'est que le scénario est bien trop dense pour un format de 100 paragraphes, du coup personnellement je dois dire que j'y est en fait rien compris à l'histoire, j'ai lâché en cours de route et j'avais l'impression de lire des mots sans en comprendre le sens et de faire les choix au pif.

Du coup, vous l'aurez compris , je n'aie pas trop aimé, il se passe bien trop de choses et beaucoup trop vite dans cette histoire.
Répondre
#7
Merci Wor d'avoir quand même tenté l'aventure.
Répondre
#8
Mon avis rejoint les remarques précédentes : le style confus avec parfois des phrases incohérentes nuit à la compréhension de l'histoire. On s'y perd... Trop, c'est trop ! Je trouve que la personnalité DANGEREUX ne peut pas coller avec la personnalité d'Ethan, surtout de la façon dont l’auteur nous présente le personnage au début de l'histoire.
Le fait d'incarner des personnages différents rajoutent de la confusion. C'est une idée qui pourrait être intéressante mais qui aurait eu besoin de plus de 100 paragraphes pour pouvoir s'épanouir.
Répondre
#9
Merci pour le retour.

Citation :le style confus avec parfois des phrases incohérentes nuit à la compréhension de l'histoire
Bon, va falloir que je rejette un œil là-dessus, car vous êtes deux à dire ne pas comprendre le texte, donc doit y avoir un gros problème dans ma trad.
Répondre
#10
(31/12/2023, 09:28)Salla a écrit : Merci pour le retour.

Citation :le style confus avec parfois des phrases incohérentes nuit à la compréhension de l'histoire
Bon, va falloir que je rejette un œil là-dessus, car vous êtes deux à dire ne pas comprendre le texte, donc doit y avoir un gros problème dans ma trad.

Disons... qu'on a l'impression que ce n'est pas la même personne qui a traduit Et voir les cieux se déchirer et The independence job  LOL
C'est peut-être lié a la qualité du texte original ?
Répondre
#11
J'avoue que je suis assez désarçonné par cette AVH. J'ai l'impression qu'on est passé à côté d'un truc vraiment super parce que l'auteur n'a pas pris assez de recul (ou pas pris assez d'avis ?) par rapport à son texte.
Comme il a été dit, cette AVH aurait dû être beaucoup plus longue. Ne serait-ce que pour développer dès le début la psychologie des personnages, laisser le temps aux informations d'arriver. Là on est noyés sous un flot d'informations avec des personnages copiés à la hâte sur des romans d'espionnage de série B, et franchement ça frôle la saturation. Pourtant, dès le début on sent le potentiel de ce monde dystopique. Et puis la structure chorale, avec les changements de point de vue, est originale et bien foutue.
Enfin, à partir de la partie IV ça commence à se décanter. Je ne dis pas qu'on comprend tout mais les enjeux deviennent pressants et stressants pour arriver à un final bien maîtrisé. Bref, j'ai le sentiment que l'auteur, conscient de la valeur de sa vision finale, a été trop pressé d'emmener le lecteur à ce point et a de ce fait un peu torpillé la première moitié de l'aventure.
Mais ça vaudrait vraiment la peine d'être repris, retravaillé, enrichi...
Merci en tous cas pour cette traduction Salla !
Répondre




Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)