Épouvante 3 - La Malédiction des Baskerville (dagonides)
#46
Superbe objet! Et un grand merci pour les remerciements!
Répondre
#47
(12/12/2015, 20:28)ashimbabbar a écrit : mon pseudo est dans un livre imprimé ! C'est la gloire !  Drunken


Ainsi que ton patronyme réel, à la ligne « Relecture & corrections ». Tu avais fait une relecture fine de la partie Holmes (bugs, illogismes, fautes d'orth).
Répondre
#48
Bravo pour la publication !
Et les remerciements, c'est très gentil à toi. Smile
Répondre
#49
(12/12/2015, 21:17)Dagonides a écrit :
(12/12/2015, 20:28)ashimbabbar a écrit : mon pseudo est dans un livre imprimé ! C'est la gloire !  Drunken


Ainsi que ton patronyme réel, à la ligne « Relecture & corrections ». Tu avais fait une relecture fine de la partie Holmes (bugs, illogismes, fautes d'orth).

Après cela et le yaz d'or, que me reste-t-il à désirer ? C'est la consécration…
" Ashimbabbar m'a donné une dague et une épée et m'a dit
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna
Répondre
#50
Bon, du neuf : je mets La Malédiction des Baskerville sur Amazon, en impression à la demande (on peut l'appeler V3). La V2 en couverture rigide reste bien sûr dispo chez Megara. J'espère que ça rendra service Smile

[Image: 20180410.jpg]
Jeu des 7 erreurs...

Bon, l'urgent c'est surtout de lire les nouvelles AVH pour les futurs Yaz Wink Et d'en écrire, tant qu'à faire !

Répondre
#51
(30/04/2018, 18:01)Dagonides a écrit : Bon, du neuf : je mets La Malédiction des Baskerville sur Amazon, en impression à la demande (on peut l'appeler V3). La V2 en couverture rigide reste bien sûr dispo chez Megara. J'espère que ça rendra service Smile

Bon, l'urgent c'est surtout de lire les nouvelles AVH pour les futurs Yaz Wink Et d'en écrire, tant qu'à faire !

SUPER merci c'est déjà commandé !!!

(^_^)

Si tu as le temps de lire l'AVH que j'ai traduite aussi: L'Hérétique <(^_^!)
Répondre
#52
6 euros ? Autant je trouve que le prix de Megara est exagéré vers le haut, autant là ça me paraît soldé. Depuis que les enfants chinois ont été remplacés par des robots, on ne sait plus jusqu'où les prix peuvent descendre !
J'imagine que tu n'as aucune marge dessus en plus...
Répondre
#53
Merci à toi, Permusashi ! J'espère que la lecture te divertira. Pas d'inquiétude pour L'Hérétique, ça fait partie de mes lectures prévues pour les Yaz, et je ferai évidemment un feed. La traduction, toujours une aventure. Tu penses aussi t'attaquer au Retour de Pip ?

Gynogege, moi aussi je suis surpris du tarif affiché. C'est imprimé en Pologne. Revers de la médaille, l'objet-livre est moins convainquant que la V2, la couverture souple est très, très mal contrastée par exemple. Je pouvais fixer une marge bénéficiaire mais franchement... Le but est de donner accès au bouquin aux deux-trois forumeurs curieux qui attendaient une version poche. Saluons au passage Megara qui avait encouragé à l'achèvement du livre (V1), et qui avait assuré le financement des illustrations Wink

Répondre
#54
(02/05/2018, 19:41)gynogege a écrit : 6 euros ? (...) Depuis que les enfants chinois ont été remplacés par des robots, on ne sait plus jusqu'où les prix peuvent descendre !

Et en plus, ils m'ont scalpé Holmes !
Répondre
#55
Le logiciel créateur de couverture chez KDP imposait que l'image sorte de plusieurs millimètres du cadre, afin de parer à des imprécisions de coupe... Décidément la couv' ne sera pas le point fort de la V3.

Répondre
#56
Bon, il faut pas qu'Amazon se lance dans la coiffure...
Répondre
#57
C'est une belle surprise, je vais le prendre aussi. N'étant pas du tout collectionneur, je m'en fiche un peu du côté version collector, alors ça m'ira très bien. c'est dommage pour l'illustration, mais quitte à devoir choisir entre deux solutions extrêmes je préfère celle-là (et puis bon, on est adulte maintenant, on ne lit plus un livre pour les images).
Megara est vraiment cool de permettre cela.
En tant qu'auteurs, remercions nos dieux chaque jour pour nous avoir fait vivre à l'époque bénie d'Internet.
Répondre
#58
Sympa, Sukum' !

Les livres et l'époque bénie d'Internet : va dire ça à un libraire de mes proches ! Il peste tant et plus sur les artistes à béret qui poussent l'huis de la boutique une fois le mois, avec leur bafouille auto-éditée sous le bras...

Un article curieux sur l'auto-édition "qui marche" et les 1000 & 1 pièges du système :
https://www.les-crises.fr/experience-editeur-amazon/ (article repris par un blogueur aux opinions non-orthodoxes).

Bon, dans notre cas (auteur-E-s de petites amusettes qu'on lit entre nous, des deux forums), on n'est guère concernés par tout ça Smile

Répondre
#59
(02/05/2018, 19:58)Dagonides a écrit : Merci à toi, Permusashi ! J'espère que la lecture te divertira. Pas d'inquiétude pour L'Hérétique, ça fait partie de mes lectures prévues pour les Yaz, et je ferai évidemment un feed. La traduction, toujours une aventure. Tu penses aussi t'attaquer au Retour de Pip ?

Ah oui je l'avais adoré celui-là. Pip faudra voir si JH Brennan, qui avait autorisé l'écriture du Retour en italien, serait ok pour une version française. (pour info je viens de voir, le fichier pdf a été téléchargé 480 fois depuis sa mise en ligne il y deux ans).
On verra bien, faut d'abord que je termine les 3 autres de la série actuelle et puis que je traduise un français en italien. Je suis booké pour un an. (^_^)

6 euro: c'est un robot qui transporte le livre depuis la pologne où il arrive par drone?
Tant que ce n'est pas un robot qui le lira ;-)
Répondre
#60
Brennan est assez accessible par mail et très sympa quand on lui présente ce genre de projets Smile Je t'aurais bien aidé, mais je ne connais pas un traître mot d'italien !

Pour ma part, j'adorerais faire traduire Baskie en d'autres langues, notamment l'anglais, mais va donc trouver un traducteur allophone ET bénévole de nos jours...

Répondre




Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)