Au Pays des Dragons et au-delà
#1
Bon… je crois que certains ici se sont sans doute déjà sérieusement intéressés à la possibilité d’écrire les derniers volumes de la Saga du Prêtre Jean. Moi de même. Les grands esprits etc, etc, etc.

Voici les faits, pour autant que je les connaisse
Au Pays des Dragons existe sous la forme d’un brouillon rédigé au crayon et dont manquent l’intro et les 6 premiers §*; ce brouillon est détenu par Balthus. Il en a communiqué les § 7 à 12 sur l’autre forum.
Il les a communiqués juin 2010 et on n’a rien vu depuis - le texte qu’il détient semble être difficilement déchiffrable.
Je les donne ( je suis généreux quand même ) ici en pièce jointe; les statistiques pour les deux sbires qu’affronte notre héros écrites en vert ne sont pas dans le brouillon mais improvisées faute de mieux par votre humble et fidèle moi.

Il existe également 2 illustrations de Terpant qu’on peut facilement retrouver sur le web.

Par ailleurs, les indications données aux volumes 4 et 5 de la série sont fort minces et se résument à ceci
- l’ambassadeur à Kasi connaît l’existence de Shangri-La
- il connaît également un conseiller dans la capitale [ je présume qu'il veut parler de Lo-Yang, qui n'est plus capitale que de nom mais où l'empereur fantoche essaye de faire croire qu'il est bien encore l'Empereur, en attendant qu'un des états prenne l'ascendance sur les autres et réunifie la Chine dans le sang. ] qui devrait pouvoir nous renseigner sur la localisation précise de Shangri-La et l’itinéraire y menant.
- la Chine est “le pays des dragons les plus redoutables”
- le poème de la tablette et les titres mêmes des derniers volumes décrivent sans doute possible l’itinéraire à suivre: franchir une des fortifications préfigurant la Grande Muraille puis traverser le Taklamakan ( vol 7 ) avant de pénétrer au Tibet par le Nord jusqu’à Shangri-La ( vol 8 ). Sans ça on n’avait qu’à attaquer l’Himalaya en partant de l’Inde directement.*

par ailleurs ( mais ça je le mettrais parmi les choses à savoir pour les oublier aussitôt ),
- il existerait des notes sur le Désert de la Mort dont j’ignore le contenu et le détenteur actuel
- dans interview de Saint Headline sur le site de Balthus, il déclare au sujet du 8° tome que "des personnages et des objets glanés dans les 7 volumes précédents devaient y faire leur réapparition."
Sauf plus ample informé, cela me paraît relever du surréalisme le plus absolu: comment des objets des premiers tomes pourraient-ils y apparaître alors que la règle de base de la série est qu’ils sont dissous ( jusqu’au tome 4 inclus ) dans nos voyages temporels ? et qu’est-ce que des personnages que nous avons rencontrés viendraient faire à Shangri-La, et qui plus est précisément au même moment que nous ?
Oh, vous ici, chers amis, quelle heureuse coïncidence. Mr Hassan Sabba, laissez-moi vous présenter Mr Antarsis.
Je crois que Saint Headline avait oublié les détails de la série là ( ou alors il avait vraiment abusé de substances diverses… )**



Personnellement, depuis un certain temps déjà ( dès avant de me mettre à l’AVH Sindbad en fait ) j’ai commencé à préparer mes versions des tomes 7 et 8. Mon idée, et je crois encore que c’est le meilleur choix, était d’attendre que Balthus ait fini de transcrire le manuscrit; puis une fois que nous serons en possession de ce brouillon incomplet, de procéder à une relecture et réécriture COLLECTIVE de façon à obtenir un texte accepté par tous, aussi valide que celui des 5 premiers volumes; à partir duquel chacun puisse produire sa version des deux derniers volumes.
Et là de tous les coiffer au poteau avec un ricanement sardonique, bien entendu.

Je pense toujours ainsi, avec cette modification: au lieu d’attendre, si nous sommes assez nombreux et assez motivés, nous pourrions contacter Balthus, scannérizer le document et nous mettre à le transcrire à plusieurs en comparant les résultats. Cela devrait accélérer la procédure.
SI, je le répète, nous sommes assez nombreux et assez motivés.


Toutefois VIC a jugé que, ayant réussi dans mon AVH Sindbad à surclasser l’œuvre de la Headline’s team [ pas difficile vu qu’ils s’étaient vraiment lâchés sur celui-là ], je pourrais tout aussi bien écrire Au Pays des Dragons tout seul. Il a bien plus de foi en moi que je n’en ai moi-même ( ou alors il poursuit je ne sais quels ténébreux desseins ); cependant le fait est que alors même que je lui exposais à quel point c’était impossible, l’idée d’une partie de l’intrigue m’est venue.
Depuis j’ai rassemblé des éléments: il me serait peut-être effectivement possible de mener ce projet à bien.

Je crains cependant que le résultat ne déçoive, et moi-même le premier. Or si je n’aime pas travailler - car cela prend du temps et cela me fatigue -, je déteste positivement gaspiller mon temps et mes efforts pour un résultat sans intérêt.
Je doute d’être capable de produire une intrigue cohérente et intéressante: ce que je pourrais faire serait plus de l’ordre d’une pérégrination selon un éventail d’itinéraires convergeant en certains points-clés. Ceux qui ont fait ou lu mon AVH*** se sont certainement rendus compte que l’intrigue y était simple et toute commandée par les événements et nécessités extérieurs; il serait dommage de la limiter à cela dans ce volume, mais je doute d’être capable de la développer autrement.
Cette approche est ( à mon avis ) suffisante pour les deux derniers volumes mais pas pour celui-la. Faut-il le dire, mais la Chine des années 580 ou 570 B.C. était un endroit vaste et complexe et plus encore en y ajoutant des éléments d’héroïc fantasy. Il serait dommage de ne pouvoir au moins en donner un aperçu…

En bref, je pense que ce que j’ai jusqu’ici serait plus valable comme des éléments à rajouter éventuellement au brouillon que comme la base d’une AVH.



Une troisième option serait d’en faire une création collective. C’était ainsi que fonctionnait la Headline’s team, après tout:
“ Le travail de conception en groupe, qui consistait en joyeuses séances d'échanges d'idées burlesques, était franchement drôle. Ensuite, selon les bouquins, on se répartissait les tâches et on répartissait entre ceux qui avaient envie d'écrire (car certains ne souhaitaient pas le faire) les différentes parties d'un même livre. En dernier lieu, en général, Dominique [Monrocq] et moi, nous repassions sur les manuscrits pour unifier le style.”
Je ne réponds pas de ma capacité à m’intégrer à une équipe, mais enfin.


Bref. Je souhaiterais avoir vos opinions - qui s’intéresse à la question, et parmi eux qui suggère quoi.






* Considérant que
- La Forteresse d'Alamuth fait 671 paragraphes.
- L'Œil du Sphinx en fait 600.
- Les Mines du Roi Salomon en font 580.
- Les Mystères de Babylone atteignent péniblement 500.
- Les Adorateurs du Mal arrivent les mains dans les poches à 465.

Combien à votre avis en a Au Pays des Dragons ?


** Il existe également une fanfic italienne intitulée Nel Paese dei Dragoni ( la série du Prêtre Jean est très populaire en italie et Headline avait essayé de l’y continuer ). Vous pouvez le télécharger sur Librogame’s land.
Dans la mesure où ma connaissance limitée de l’Italien me permet d’avoir une opinion, celle-ci est franchement négative.
- au niveau historique, on a droit à une statue et une apparition du Bouddha alors que vu l'époque il n'est très probablement même pas né, et à une confrontation avec Confucius qui doit l'être encore moins ( et qui parle comme dans Confucius pour les Nuls, qui pis est )
- au niveau ldvhesque, d'abord il est scandaleusement court ( et en plus on a droit à deux itinéraires pour passer d'Inde en Chine… le remplisseur fou a encore frappé… ), les adversaires principaux sont une bande de démons très faibles à tous les sens du terme, il faut à nouveau sauver le monde… n’en jetez plus.
- au niveau de l’orthodoxie headlinienne, on a un crime de lèse-Headline en l’espèce d’un adversaire humain qui fait des dommages supplémentaires sans qu’il ait une arme magique ou même particulière, il en fait juste comme ça… pour le fun…


*** les autres, je ne peux que vous y encourager. Et à temps pour voter pour le Yaz, si possible.


Pièces jointes
.doc   Au Pays des Dragons.doc (Taille : 35 Ko / Téléchargements : 23)
" Ashimbabbar m'a donné une dague et une épée et m'a dit
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna
Répondre
#2
Quelques commentaires :
1) pas de ténébreux desseins en ce qui me concerne, mais bien sûr, tu peux ne pas me croire.
2) combien de § pour PJ 6 ?
Je dirais minimum 500, c'est le nombre de § des Mystères de Babylone, et je ne tiens pas compte des 465 des Adorateurs du Mal, qui est loin d'avoir séduit tout le monde.

Néanmoins, j'ai très peur d'une chose :
comment réussir à faire des aventures de PJ 7 et 8 sur autant de § ?
En effet, autant la Chine de PJ 6 est riche de possibilités scénaristiques (je sais de quoi je parle ayant lu plusieur dizaines de romans forts biens documentés sur la Chine de cette époque),
autant arriver à pondre 500 § pour la traversée d'un désert me semble un exploit, sans parler de 500 § pour le Tibet.

Du coup, je pense qu'il serait possible de faire un GROS PJ 6, allez hop, 670 §, dont les ramifications complexes puissent s'étendre sur les tomes d'après : poursuivants qui traquent le PJ, rôle accru des PNJ exquissés dans 6 et développés dans le 7. Bref, voir le 7 un peu comme le prolongement du 6 puisqu'il n'y a plus de transferts temporels.

3) au sujet des objets qu'on devrait récupérer d'après Holy Headline:

Effectivement , on bute sur un obstacle si on souhaite respecter cela.
Néanmoins, on pourrait concevoir que le PJ soit victime de mirages fiévreux dans le désert tout au long du tome 7, et réaffronte ses anciens adversaires . Et qu'après ces épreuves de terribles privation et ou sa foi a été terriblement eprouvée, PJ se réveille avec un certain nombre d'objets qu'il aurait revu en rêve : une preuve tangible de son Dieu. Mwouai, faute de mieux...

J'ai également une seconde explication possible, plus ambitieuse et qui expliquerait tout, mais je dois vérifier avant si elle est compatible historiquement. J'ai peut-être fait une découverte intéressante...

4) j'ai peut-être parlé trop vite en disant qu'un travail collectif serait assez incompatible sur ce projet. Je pensais surtout à la rédaction et à l'unité de style, ainsi qu'à l'excellente connaissance des 5 premiers tomes nécessaire. Il me semblait plus simple que ce soit le même auteur qui se charge de tout.
En pratique, je me rends compte maintenant que le brainstorming serait au contraire un atout considérable à cause de l'aspect historique des ouvrages. Il y a un gros travail de documentation en amont où certains forumers pourraient apporter leur expérience.
De plus, si chacun propose des éléments scénaristiques, il est probable après un grand tri que le résultat soit bien meilleur qu'une oeuvre unilatérale.

Moi, je peux aider un peu sur la Chine de l'époque, si jamais ... mais pas dans un avenir proche.






Répondre
#3
Combien de § ? Autant qu'il en faudra !

Plus concrètement je te rassure VIC: dans mon programme le 7 devrait inclure
- le franchissement de la, hum, d'une grande muraille contre les barbares locaux ( les Ti si je ne m'abuse ): et il devrait y avoir 4 ou 5 façons de s'y prendre pour le moins.
- les barbares, justement… y compris la Cité du Dragon: une ville tout à fait active à cette époque avec muraille et temples, et dont les habitants étaient de type européen… google momies du xinjiang p.e. pour avoir plus de détails.
- et puis du désert, des monstres, des oasis, une PNJ qui… rassure-toi on ne va pas s'ennuyer.
Ceci dit, pourquoi effectivement ne pas rajouter la possibilité de complications non résolues dans le tome précédent ?

Quant au 8, j'ai prévu qu'il devrait atteindre les 700-800 § ( mais j'ai un truc Mrgreen ). Rien que se tailler un chemin au travers de toutes ces créatures immondes ça va en occuper…
Et le combat contre le prince démon si on a tiré la mauvaise carte à Babylone ! On ne l'oublie pas !

Mais comme je l'ai dit ce sont essentiellement des itinéraires: au niveau de la structure donc, rien de transcendant.
Alors que la Chine, nous sommes bien d'accord, offrirait l'opportunité d'une intrigue complexe et arborescente… là, là particulièrement le brainstorming serait une nécessité.


Ah bah, il y a des romans sur la Chine du VI° BC ? Là tu m'apprends quelque chose. Tout ce que je connaissais c'était Creation de Gore Vidal avec effectivement une partie en Chine…
" Ashimbabbar m'a donné une dague et une épée et m'a dit
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna
Répondre
#4
De mémoire, le très bon livre "Le Grand Empereur et ses Automates" de hum, j'ai un doute sur le nom de l'auteur, sinologue également, relate la vie de l'Empereur sur fond de construction de la Grande Muraille.

J'ai lu aussi il y a longtemps un pavé de 450 pages sur Confucius, un peu rébarbatif il est vrai. Donc si l'AVH Italienne fait parler Confucius comme dans les Nuls, j'ai des craintes.
Confucius n'a pas laissé d'écrits, ce sont ses disciples qui ont essayé de coucher sur le papier ses paroles.
Or, Confucius ne parlait à ses disciples quasiement que par métaphore , du style :
" le Dragon Vert sommeille dans la Montagne."
où le Dragon Vert était en fait l'un des Généraux de l'époque, et la Montagne , la Forteresse où il résidait.
Bref, ses disciples s'arrachaient déjà les cheveux pour arriver à déchiffrer ses métaphores ... à l'époque !
Ensuite ils retranscrivent par écrit, donc à nouvau source d'erreur.
Enfin, nous n'avons quasiment aucun point de repère pour savoir qui était le Dragon Vert, Rouge, Bleu ou tout personnage historique dont la trace a été effacée avec le temps.
CQFD : si les propres disciples de Confucius avait du mal à le comprendre à son époque, je vois mal qui pourrait se targuer de le faire aujourd'hui...

J'ai d'autres ouvrages sur la Chine, notamment un très intéressant "Quand la Chine nous précédait" sur ses découvertes scientifiques.
Plusieurs romans également, dont il faudrait que je vérifie les époques cependant.

Sinon côté Bestiaire Fantastique Chinois, cela ne devrait pas poser de problème, je dois avoir des livres de contes , j'ai aussi un ouvrage sur les Mythes : Héros et Dragons de la Chine.



Répondre
#5
Par ailleurs, si je disais 580-570 BC ça n'est pas ( seulementMrgreen ) un effet de bluff

Les Mystères de Babylone se déroulent sous le règne de Nabuchodonosor ( Naboû-koudourri-outsour ). Or celui-ci est monté au trône en 605 alors qu'il était 'un jeune homme' et commandait une importante armée avec laquelle il venait d'écraser les Égyptiens. Il est mort en 562. Si nous lui donnons autour de 17 ans en 605 cela le fait vivre jusqu'à 60 ans ce qui n'est pas mal pour l'époque ( surtout qu'à en juger par ses inscriptions il semble avoir été en mauvaise santé ).
Il est bien exact qu'il a épousé une fille du roi des mèdes 'Cyaxare' ( Uvakshtra ) en 614/13 mais ce mariage étant de pure diplomatie et scellant une alliance, il pouvait parfaitement concerner des conjoints d'âges dissemblables ou également jeunes.

• Les Mystères montrent les jardins suspendus achevés et ne parlent pas de travaux en cours. La première partie du règne est donc finie.
Le peu qu'on nous y dit de Nabuchodonosor y conforte l'idée d'un monarque d'âge moyen.

• L'inertie des dieux babyloniens est totale. La seule explication que je verrais serait de le lier à la présence de juifs déportés de Judée et fixés en différents points de l'empire babylonien. On serait donc en tout cas après 597 ( 1° déportation ) et je pense après 587 ( destruction de Jérusalem, 2° déportation )

• Le règne de Nabuchodonosor finissant de toute façon en 562, ni le Bouddha ( né probablement autour de 563 ) ni Confucius ( né en 551 ) ne sont alors en activité, à moins qu'on ait vraiment traîné en route.

• Puisqu'on aborde le sujet,
aventures à Babylone
+ traversée du plateau iranien en s'arrêtant pour enseigner l'escrime à des nobliaux suffisants et pour discuter avec Zarathoustra, de l'Hindou Kouch et de l'Inde jusqu'à Kasi
+ aventures à Kasi
+ attente de la bonne saison et traversée en mer jusqu'en Chine
= 2 ans ou un peu moins je dirais.
Ajoutons que la Chine, c'est grand ( et le Taklamakan et le nord du Tibet aussi, quoique un peu moins )
" Ashimbabbar m'a donné une dague et une épée et m'a dit
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna
Répondre
#6
Mais transcrire et continuer le brouillon existant aurait aussi ses avantages ( même si c'était pour décider finalement de le jeter et de tout refaire Mrgreen)

Personnellement, je me demande bien ce que c'est que cette histoire d'aiguille.
Mon hypothèse préférée, ce serait que cette aiguille soit la pièce-clé d'une machine complexe genre sismographe… je sais, les Chinois n'en auraient pas avant plusieurs siècles, mais on n'en est plus à cela près… ou quelque chose de moins inoffensif… et la p'tite Hui Ying serait la fille du savant qui a produit le truc et que le méchant seigneur retient prisonnier pour conquérir le môôônde…

Vous me direz que j'ai un penchant pour les demoiselles en détresse ? Eh bien, le Prêtre Jean aussi !
" Ashimbabbar m'a donné une dague et une épée et m'a dit
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna
Répondre
#7
Je ne me propose pas pour écrire cette suite ou participer à un projet collectif dans ce sens. Mais je t'encourage vivement toi Ashimbabbar si tu en as la motivation! Je serais vraiment curieux de voir le résultat.
Répondre
#8
Donc, si je comprends bien, toi aussi tu considères préférable de l'écrire plutôt que de s'attacher à achever le brouillon existant.
" Ashimbabbar m'a donné une dague et une épée et m'a dit
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna
Répondre
#9
Je n’ai pas l'intention de participer à votre projet.
Mais je vous conseil d'utiliser autant que possible le brouillon. Les fans étant toujours très critique envers les continuateurs d'une série avec des commentaires du genre : » ils n’écrivent pas comme lui, c’est une vraie boue même pas de la littérature de gare » .
Ca rendra votre AVH plus légitime. Bon c'est sur que s’il se révèle que l’ébauche écrite par headline est naze au possible il vous faudra vous en éloigner.
Pour les styles d'écritures différentes qui risquent de faire perdre à votre AVH son unité, Oiseau et ses deux acolytes ont montré qu’avec un effort harmonisation ce problème pouvait être résolu.
Répondre
#10
C'est un point intéressant zoki.

Toutefois, avant de l'utiliser, il faudrait l'avoir.
Comme je l'ai précisé, c'est apparemment la difficulté à le déchiffrer qui empêche Balthus d'en donner le texte. D'où ma proposition de créer un team de déchiffreurs.
Tu remarqueras que personne ne s'est encore proposé pour en faire partie.
" Ashimbabbar m'a donné une dague et une épée et m'a dit
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna
Répondre
#11
Ok je comprends c’est effectivement un problème.
Ne serait-il pas possible de demander à Balthus de nous envoyer quelque scans du brouillon original ?
Ce qui nous permettrait d’évaluer clairement la difficulté du déchiffrage et de voir si la tache est humainement possible.
S’il s’avère que j’arrive à le comprendre, je pourrais dans les limites de mon temps libre (qui est assez rare en ce moment) en taper quelques pages sur ordi.
Répondre
#12
Cette idée de suite au Prêtre Jean me paraît intéressante, mais je ne suis pas sûr de la pertinence du projet. En effet, même si ta suite est de qualité, ce ne sera pas comme si Headline l'avait écrite. D'autre part, étant donné le peu d'éléments dont on dispose sur les deux derniers tomes, il est impossible d'imaginer un truc totalement légitime.

Bref, beaucoup de travail de documentation, d'investissement pour produire un livre qui quoiqu'il arrive, ne sera pas considéré comme faisant partie de la saga de façon "officielle", ça me paraît vain et déprimant.

La seule solution pour pallier à cela serait, à la limite, de contacter Headline pour avoir son consentement, ses conseils et sa vision des choses. Tu aurais au moins un truc "approuvé".

Sinon, sur le projet lui-même, cette série ne m'a jamais trop emballé (je dois en posseder un ou deux tomes à peine commencés), donc je ne me proposerai pas pour participer.


Répondre
#13
Message envoyé à Balthus.
" Ashimbabbar m'a donné une dague et une épée et m'a dit
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna
Répondre
#14
Bon. Maintenant est un aussi bon moment qu'un autre, alors récapitulons.

J'ai essayé de contacter Balthus ( et ici et sur l'autre forum ). J'attends encore la réponse.
Je présume que ça veut dire qu'il n'a pas activé le dispositif qui vous prévient que vous avez un message sur tel forum: sans doute s'il trouvait l'idée nulle il me l'aurait dit.
On remarquera que dans sa brève réapparition là-bas il n'a pas ramené de transcription ultérieure.

Donc. Je n'y aurais jamais pensé tout seul, mais VIC m'ayant donné l'idée celle-ci a pris racine ( j'ai beaucoup de place libre dans le crâne, aussi les idées y prennent-elles racine facilement Mrgreen): j'ai commencé à écrire Au Pays des Dragons.

Où en nous sommes pour le moment ? Eh bien, j'ai une grosse documentation sur la Chine au VI° siècle BC dont la plus grande partie est encore à ordonner. J'ai beaucoup d'épisodes, mais il en faudra encore plus. J'ai un plan grossier de l'histoire. J'ai le début presque entièrement planifié.
Disons que tout cela représente 20% du boulot.

Bien entendu, je ne sais pas si cela aboutira jamais à quelque chose de valable. Il se peut fort bien que ça s'embourbe en route et qu'on en parle plus. Glorieuse incertitude du sport, etc, etc.
Si cela aboutit, ça demandera du temps. Il serait parfaitement irréaliste de l'attendre avant 2012 au plus tôt.

Enfin, si ça réussit n'attendez pas de merveilles au niveau de l'intrigue: ce sera le Prêtre Jean qui se balade dans la Chine du Nord en faisant ce qu'il sait faire. Mais au moins, il le fait à fond.
Ceux qui ont fait mon Sindbad ( je me demande bien ce que les autres attendent ) savent qu'ils peuvent s'attendre à beaucoup de jets de dés et peu de PFAs.

Également, mes règles complémentaires de la Sauvegarde et du Fer et du Bronze y seront explicitement utilisées.

Haut les cœurs ! Il y aura des combats ! Des monstres ! Des détails historiques pittoresques ! Des scènes à grand spectacle ! Des sbires ! Des objets magiques ! Sur quelque chose comme 600§ ! Et si ça réussit, il y aura encore les deux tomes suivants après !
Et ainsi MOI, ASHIMBABBAR, JE conclurai la meilleure série de LDVH jamais écrite. Que voulez-vous que je vous dise, ce n'est pas comme s'il y avait quelqu'un d'autre pour le faire.
" Ashimbabbar m'a donné une dague et une épée et m'a dit
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna
Répondre
#15
Bonne nouvelle, comme je l'ai indiqué sur l'autre forum.
Je veux bien filer un coup de main et continuer d'apporter des idées.
Si il est d'accord, je proposerai, et Ashimbbabar disposera...
Répondre




Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)