Conjugaison des mots étrangers

Où l'on parle des outils pouvant vous aider dans la réalisation d'une AVH (logiciels, règles, stats, tutos, édition...).
Avatar de l’utilisateur
Flam
Grand Maître Kaï
Messages : 473
Inscription : 14 mai 2020, 20:57
Has thanked : 20 times
Been thanked : 81 times

Conjugaison des mots étrangers

Message par Flam »

Je me demandais si il y a des règles précises concernant la conjugaison des mots empruntés. Sur le web je ne trouvé que ça :


Lorsqu’un usage suffisamment fréquent a véritablement francisé les mots étrangers, alors ils prennent la marque du pluriel française, soit un « s », même si le pluriel de ces mots se forme différemment dans leur langue d’origine : ainsi, on écrit des pizzas, des bénédicités, des referendums, des talibans, des blogs, des lieds.

Un peu vague... Par exemple pour mon travail en cours je conçois que kimonos prend bien un 's' au pluriel, mais d'autres sont moins fréquents, comme haori (une veste traditionnelle). Avez-vous quelques astuces ou simplement la règle du gros pouce ?
Dernière modification par Flam le 12 mai 2022, 22:08, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Skarn
Grand Maître Suprême
Messages : 2630
Inscription : 19 août 2006, 16:26
Has thanked : 5 times
Been thanked : 108 times

RE: Conjugaison des mots étrangers

Message par Skarn »

Si c'est un mot que tu utilises comme du vocabulaire commun dans ton texte (exemple : « le personnage enfila son haori »), alors il prend son « s » du pluriel sans faire de chichis.

Je crois que le seul cas débattable, c'est si cela avait été un mot étranger dans le contexte même du récit, le genre à finir en italiques pour bien insister sur ce fait (exemple : « vous trouvez un haori, la veste traditionnelle des samouraïs »).
Dernière modification par Skarn le 13 mai 2022, 00:36, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Voyageur Solitaire
Grand Maître Suprême
Messages : 1205
Inscription : 22 mai 2010, 11:02
Localisation : Anywhere out of the world
Has thanked : 49 times
Been thanked : 82 times

RE: Conjugaison des mots étrangers

Message par Voyageur Solitaire »

Pour ma part, j'ai été surpris de trouver à plusieurs reprises (est-ce correct ou pas ?) "des scenarii" au lieu "des scénarios".
Anywhere out of the world
Avatar de l’utilisateur
Skarn
Grand Maître Suprême
Messages : 2630
Inscription : 19 août 2006, 16:26
Has thanked : 5 times
Been thanked : 108 times

RE: Conjugaison des mots étrangers

Message par Skarn »

[quote="Voyageur Solitaire" pid="77040" dateline="1652422763"]
Pour ma part, j'ai été surpris de trouver à plusieurs reprises (est-ce correct ou pas ?) "des scenarii" au lieu "des scénarios".
[/quote]

C'est ce qu'on appelle une bêtise d'hypercorrection, autrement dit une règle orthographique sans queue ni tête, inventée de toutes pièces pour briller en société (« non mais tu vois, on dit scénarii parce que ça vient de l'italien... ») et reprise par des auteurs pas forcément aussi vaniteux mais terrifiés à l'idée de « faire une faute ». Une vidéo d'introduction au sujet ici.
Avatar de l’utilisateur
Voyageur Solitaire
Grand Maître Suprême
Messages : 1205
Inscription : 22 mai 2010, 11:02
Localisation : Anywhere out of the world
Has thanked : 49 times
Been thanked : 82 times

RE: Conjugaison des mots étrangers

Message par Voyageur Solitaire »

Merci pour l'info !  ;)
Anywhere out of the world
Avatar de l’utilisateur
Flam
Grand Maître Kaï
Messages : 473
Inscription : 14 mai 2020, 20:57
Has thanked : 20 times
Been thanked : 81 times

RE: Conjugaison des mots étrangers

Message par Flam »

Merci Skarn, je vais suivre ton conseil.
Répondre