[Traduisons] L'Étranger (Outsider!)
(01/12/2020, 00:31)Outremer a écrit :  Comme je le mentionnais pour la Kyasid, l'auteur s'est manifestement inspiré du jeu de rôle "Vampire : la Mascarade". Un "neonate" (je ne sais plus comment on traduit ça en français) est un vampire relativement jeune, dont les pouvoirs surnaturels ne sont pas encore bien développés et qui est souvent subordonné à un vampire plus ancien. Une goule est un humain qu'un vampire a asservi en lui faisant boire son sang.

Oui, les Goules de ce livre ne sont clairement pas les Goules habituelles des DF, vu qu'elles ressemblent à des humains normaux et qu'elles ne paralysent pas les gens si elles les blessent 4 fois. J'aurais peut-être dû choisir un autre terme pour les désigner.

Pour Neonate, vu que « néonate » est attesté (certes rarement) en français, je n'ai pas vu l'intérêt de me fouler plus que ça. Mais c'est à se demander pourquoi Mitchell n'a pas juste écrit une AVH Vampire : la Mascarade avec les règles des DF.
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: [Traduisons] L'Étranger (Outsider!) - par Meneldur - 01/12/2020, 07:30



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 5 visiteur(s)