Conquistador
#6
Une mission d'évangélisation qui consiste à mettre en joug des indiens et à leur tirer dessus s'ils paniquent. On reçoit des applaudissements si l'on appuie sur la gachette, on est puni si on montre de l'humanité! J'aimerais dire que ce n'est pas crédible tant c'est caricatural, mais un coup d'oeil sur l'actualité me dit que quatre siècles plus tard, nous en sommes au même point.
Cependant, la cohérence psychologique des personnages pourrait être un peu plus travaillée. Dans le §46 par exemple, plusieurs passages donnent l'impression d'une déconnection avec la réalité:
Montrer le contenu

Les paragraphes sont trop succints. Ils correspondent à l'étape de la prise de note qui donne l'ossature de l'histoire, mais il manque celle de la rédaction qui lui donnera la chair. Pour être immersif, il faut donner l'illusion de la vie, avec des détails, des émotions, des sentiments auxquels viennent se mêler les raisonnements. Pour chaque paragraphe, je te recommande de te plonger dans la situation jusqu'à ressentir quelque chose, et de le transmettre.


J'ai trouvé intéressant le ton conversationnel avec le lecteur, qui donne un peu l'impression que l'aventure est un happening, comme si un maître du jeu nous racontait les scènes et nous donnait les règles au fur et à mesure.
exemple: «Alors voilà les règles de cet affrontement ... »
« Ne vous inquiétez pas, ... »

Le point fort de cette AVH est de forcer le lecteur a des choix absurdes, horribles, inhumains et immoraux, un exercice d'écriture plutôt risqué au demeurant, et de montrer cet engrenage meurtrier dans lequel un soldat peut se retrouver coercé: tuer ou être abattu par les siens, un mouvement de masse assez flippant quand on y pense.


Détails:
§40: préparer vous -> préparez-vous
§25: si vous ne sortez perdant -> si vous sortez perdant
§19: vous continuer
§15: « la boisson est sans étiquette ». En effet, les indiens en 1585 ne respectaient pas encore les normes ISO. ^ ^
§46: ta narration est au présent puis passe soudain au passé, il faut choisir. (je trouve que cela passe mieux au présent)
"... qui sera dans quelques siècles appelé Guyane.": cela instaure une distance entre le lecteur et l'action, cela détruit l'illusion d'un présent de narration.
Linkifier les références de § serait bien.
AVH: Les noyés,  La chute.

Jeu: Conflux
Répondre


Messages dans ce sujet
Conquistador - par tholdur - 02/06/2013, 18:31
RE: Conquistador - par Maléfisse - 02/06/2013, 19:21
RE: Conquistador - par ashimbabbar - 04/06/2013, 21:19
RE: Conquistador - par Aragorn - 09/06/2013, 11:37
RE: Conquistador - par sunkmanitu - 09/06/2013, 15:45
RE: Conquistador - par Zyx - 09/06/2013, 17:55
RE: Conquistador - par Shamutanti - 01/07/2013, 21:59
RE: Conquistador - par Fitz - 25/07/2013, 21:49



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)