Samuraï tome I : les trois villages
#8
C'est incroyable ça d'être affirmative à ce point sur un détail !

Voilà qui te permettra d'aller te seppukuter avec ce que tu veux...

https://www.google.fr/search?hl=fr&site=...X7VwExULsk

Pour l'intégriste islamiste ce n'est pas comparatif avec l'idéologie, sans déconner, c'est le geste qui m'avait impressionné. Voilà pourquoi j'ai utilisé cela dans l'avh. Je ne cautionne en rien l'intégrisme, je ne vois même pas pourquoi tu fais une assimilation des deux... J'aurais marqué que c'est un espion anglais qui avait fait ce geste t'aurais rien dit...

Enfin, du pur caith' quoi !! Lool

Tiens encore autre chose pris sur le net : "The character for "O" (in O'Sensei) is another pronunciation for the character meaning "Okina" which means "old man," or "venerable." Ça rejoint ce que dit Oiseau en fait.
lorsque chantent les cigales, sois sûr d'avoir des glaçons au congel... Proverbe provençal amateur de pastaga
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Samuraï tome I : les trois villages - par sunkmanitu - 28/10/2012, 09:57



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 7 visiteur(s)