Sondage : Quelles mini-AVH aimeriez-vous voir traduites ?
Vous n’avez pas la permission de voter pour ce sondage.
Tome 2 : La Couronne du Roi Alin IV (Rhygar, 71§)
2.94%
1 2.94%
Tome 3 : Le Stratagème de Vonotar (Loi-Kymar, 120§)
8.82%
3 8.82%
Tome 4 : La Bataille de Ruanon (Gayal, 150§)
17.65%
6 17.65%
Tome 5 : Le Tombeau des Majhans (Tipasa, 90§)
5.88%
2 5.88%
Tome 6 : La Clé de l'Avenir (Gwynian, 187§)
8.82%
3 8.82%
Tome 7 : Celui-qui-Voit-Tout (Tavig, 127§)
14.71%
5 14.71%
Tome 8 : Mascarade à Hikas (Païdo, 152§)
11.76%
4 11.76%
Tome 9 : Le Marteau du Maître de Guilde (Sogh, 100§)
0%
0 0%
Tome 10 : Les Rêves de la Lumière Perdue (Skarn, 120§)
11.76%
4 11.76%
Tome 11 : Le Seigneur de Mélédor (Lorkon, 150§)
11.76%
4 11.76%
Tome 12 : Le Voyage de l'Intrépide (Borse, 100§)
5.88%
2 5.88%
Total 34 vote(s) 100%
* Vous avez voté pour cette proposition. [Voir les résultats]

Les mini-AVH des rééditions LS, part 2
#10
NÉCROMANCIVITÉ DE RESSUSCITATION !

Bon, comme je suis toujours en manque de motivation pour mes propres projets, je voulais savoir s'il y avait encore un intérêt pour cette histoire de traduction de mini-AVH.

Si je demande, c'est surtout parce qu'il y a un problème cette fois-ci. L'aventure qui gagne le sondage (deux forums confondus) pour la prochaine traduction est La Bataille de Ruanon. Or, le Grimoire a exprimé un intérêt pour cette aventure, ainsi que pour Le Seigneur de Mélédor, ce qui tend à prouver qu'ils aimeraient les inclure dans leurs prochains suppléments. Si je traduis Ruanon sous leur nez, ils risquent de ne pas aimer ça, voire de me chercher des poux. D'un autre côté, si j'offre cette traduction au Grimoire, ils voudront l'exclusivité, ce qui signifie que vous devrez acheter leur prochain supplément pour lire l'aventure. Je n'aime pas particulièrement l'une ou l'autre situation, car je traduis ces aventures d'un fan à d'autres fans, et sans but financier.

Je pourrais évidemment traduire une autre aventure, mais je préfère respecter les résultats du sondage de popularité, surtout que j'ai un peu fini la traduction.

J'aimerais donc proposer un compromis équitable. Je donne l'aventure traduite au Grimoire, ça ne leur coûte pas un sou. En contrepartie, ils me laissent distribuer le PDF chez les fans "AVH-mais-pas-RPG" sans m'envoyer leurs avocats. Ceux qui aiment le JdR, qui apprécient les publications du Grimoire, qui préfèrent posséder un livre physique, qui ont adoré l'AVH, ou qui ne connaissent pas les forums de LVH, seront toujours motivés à acheter le prochain supplément du Grimoire. Par conséquent, je ne pense pas léser le Grimoire en proposant cette solution.

Vous en dites quoi ?

P.S. Je vais bientôt recevoir les tomes 13-16 et je pourrai vous faire des petits résumés des nouvelles mini-AVH. Je lancerai ensuite un nouveau sondage pour la prochaine traduction, incluant celles des tomes 13, 14 et 16.
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Les mini-AVH des rééditions LS, part 2 - par Oiseau - 23/01/2012, 22:30



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)