Je m'aperçois que j'utilise le terme unirenvoi pour désigner un « rendez-vous au » unique à la fin d'une section (quand tu as le choix d'aller à ce numéro ou de fermer le livre), mais j'ai pas l'impression que ce soit très standard. Il y a longtemps Oiseau avait proposé d'appeler ça un choix de Hobson, ce qui est plus classe mais moins facile à deviner sans la référence.
Lexique français/gamebookeux
|
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|
Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)