30/07/2007, 20:28
Salla a écrit :A mon avis il se peut que ça soit un truc du genre le traducteur traduit le livre et oublie un § ; mais quand il s'en rend compte, il a déjà fait toute la mise en page, et pour pas se prendre le choux se contente de quelques bricolages qui n'altère en rien la mise en page. Enfin, il a du bien se prendre la tête à chercher tous les appels de § et les modifier.Ça m'étonnerait que les traducteurs fassent aussi la mise en page. À mon avis, y a effectivement eu oubli par le traducteur, mais un tâcheron quelconque s'est tapé la correction des renvois en aval, parce qu'il n'avait pas de VO sous la main et peut-être sous la contrainte du temps.
Jehan> le traducteur amateur que je suis t'aime aussi. Bisous.