04/01/2018, 23:46
(02/01/2018, 17:33)Skarn a écrit : Mais cela soulève une vraie question : Pourquoi est-ce qu'on a pas envie de lire ces histoires naturellement ? Pourquoi est-ce qu'il faut trouver des artifices pour convaincre les gens de s'intéresser à cette prose ?
Personnellement, j'aimais bien l'impression d'abondance, de "festin" d'aventures. Me retrouver début janvier avec une dizaine d'AVH auxquelles jouer, c'est quelque chose que j'appréciais. Je savais que pendant quelques semaines, je pourrais enchaîner les aventures, y jouer et y rejouer sans avoir besoin d'attendre de nouvelles sorties. Cette foison hétéroclite de scénarios, de cadres, de thèmes et de personnages était en elle-même un plaisir.
(03/01/2018, 00:42)Shamutanti a écrit : Fitz n'a eu affaire qu'à ma relecture et celle de Bruenor, mais Outremer à eu un peu de la mienne, et surtout celle de notre traducteur/relecteur professionnel. Alors attention : c'est son métier, mais il le fait gratos pour nous, parce qu'il fait partie de l'asso et qu'il oeuvre en silence pour promouvoir notre passion.
Et c'est un travail qu'il ne fait à moitié ! Il a critiqué passionnément un nombre invraisemblable de mes choix en matière de tournures, de structures et de vocabulaire... et c'était très intéressant. Ça m'a fait réfléchir et réaliser bien des choses utiles.
Citation :Et pourtant je sens que Alkonost est traitée comme une boîte pro.
C'est sans doute vrai dans une certaine mesure, mais je pense que c'est avant tout dans un sens flatteur. "Professionnel", ça implique un niveau de qualité et de sérieux qui n'est pas si facile à atteindre.