16/02/2017, 14:43
Un grand merci pour ce « retour », une critique aussi détaillée, ça fait plaisir.
Je vais essayer de te répondre point par point.
Mais avant cela, je dois annoncer une chose : par respect des règles et de la date butoir du concours, je ne vous ai pas donné la dernière version de mon texte, qui elle sera entre les mains de l’éditeur Megara (je vous en parlerai plus longuement très bientôt). Un travail acharné de mises à jour a donc été fait depuis pour rendre le texte plus « carré ».
Dans la P1, tu notes qu’il y a « beaucoup d'objets et d'indices à récolter, jusqu'à l'indigestion... ».
Je me suis effectivement posé la question, et du coup je suis revenu à un total d’objets beaucoup plus raisonnable dans la P2.
« On a l'impression que tu avais une bonne idée du point A, du point B, mais pas trop de ce qui se passerait entre les deux, ce qui donne souvent l'impression de remplissage »
Je ne vois pas les choses comme ça, j’ai toujours dit que ce qui comptait pour moi, avant même l’histoire, c’était de donner la possibilité au joueur de faire des choix moraux. Le lecteur a vraiment le choix d’être un pourri complet, que ce soit dans la P1 ou la P2.
Mais je suis d’accord sur le fait que les deux parties n’ont pas été réalisées dans les mêmes conditions. Tu serais étonné si je te disais le temps d’écriture que la P2 m’a pris - et pourtant jugée meilleure en tout point selon tes critères. En comparaison de l’élaboration de la P1, la P2 a été un flot ininterrompu d’idées et de gags qui s’enchaînaient dans ma tête, sans effort.
Pourquoi ? Je dirai que la P1 a souffert des mille choses qui m’éloignaient sans cesse de l’invention du récit proprement dit : inventer les règles du jeu, les équilibrer, faire le mélange des paragraphes, chasser les incohérences…
L’aspect technique et les doutes sur la jouabilité ont vampirisé mon temps et m’ont souvent découragé durant la P1. Comme tout le travail préliminaire avait déjà été fait, je me suis senti comme « libéré » pour la P2.
« Il y a des descriptions inégales »
C’est vrai, mais de mémoire, il y aura plus de 60 illustrations différentes dans le livre imprimé (pas toutes pleines pages, évidemment). Ces éléments visuels vont, comme au temps de Gallimard, aider le lecteur a fixer les créatures et l’univers que j’ai imaginé de façon plus précise.
« Il y a seulement ces moments où le texte dit "si le dé donne un 1 ou un 2" qui sont très abscons pour moi ».
C’est corrigé depuis longtemps pour l’édition imprimée.
« Je considère que la première partie devrait être en grande partie réécrite ».
Une relecture attentive (et l’aide d’un ami correcteur) m’a permis de chasser plusieurs défauts qui me chagrinaient, et qui seront donc absents de l’édition imprimée.
« Austin Powers ou les romans de Tom Sharpe »
Je ne connaissais pas le deuxième, cela m’intrigue.
« Je regrette juste que dans plusieurs situations le texte fait référence à des personnages ou des actions pas encore rencontrées ».
Alors ça, ce fut un joli casse-tête ! J’ai mis du temps à retordre le texte dans le bon sens, mais j’y suis arrivé pour l’édition imprimée.
« Aller faire des jeux avec une probabilité assez faible de s'en sortir, ça m'a découragé franchement... »
C’est modifié dans l’édition imprimée, où j’ai ajouté une échoppe où tu peux vendre tes bijoux (système d’échanges tout nouveau,). Avec un peu d’argenterie, tu peux désormais moins compter sur la chance. Et il y a toujours les combats gratuits en arène pour les plus démunis et les poissards.
« Un certain nombre de points de règles sont trop évasifs aussi »
Les règles ont été réécrites de A à Z pour l’édition imprimée.
« Sur la lancée je pense que ça me ferait plaisir de retrouver le personnage. »
Ça tombe bien, car j’ai terminé la rédaction du « paragraphe 1 » du Volume 3. J’enchaîne l’action directement avec la fin du Volume 2. Tu pourras lire et juger de l’orientation de ce « teaser » très bientôt sur le forum, dans la section dédiée.
Je vais essayer de te répondre point par point.
Mais avant cela, je dois annoncer une chose : par respect des règles et de la date butoir du concours, je ne vous ai pas donné la dernière version de mon texte, qui elle sera entre les mains de l’éditeur Megara (je vous en parlerai plus longuement très bientôt). Un travail acharné de mises à jour a donc été fait depuis pour rendre le texte plus « carré ».
Dans la P1, tu notes qu’il y a « beaucoup d'objets et d'indices à récolter, jusqu'à l'indigestion... ».
Je me suis effectivement posé la question, et du coup je suis revenu à un total d’objets beaucoup plus raisonnable dans la P2.
« On a l'impression que tu avais une bonne idée du point A, du point B, mais pas trop de ce qui se passerait entre les deux, ce qui donne souvent l'impression de remplissage »
Je ne vois pas les choses comme ça, j’ai toujours dit que ce qui comptait pour moi, avant même l’histoire, c’était de donner la possibilité au joueur de faire des choix moraux. Le lecteur a vraiment le choix d’être un pourri complet, que ce soit dans la P1 ou la P2.
Mais je suis d’accord sur le fait que les deux parties n’ont pas été réalisées dans les mêmes conditions. Tu serais étonné si je te disais le temps d’écriture que la P2 m’a pris - et pourtant jugée meilleure en tout point selon tes critères. En comparaison de l’élaboration de la P1, la P2 a été un flot ininterrompu d’idées et de gags qui s’enchaînaient dans ma tête, sans effort.
Pourquoi ? Je dirai que la P1 a souffert des mille choses qui m’éloignaient sans cesse de l’invention du récit proprement dit : inventer les règles du jeu, les équilibrer, faire le mélange des paragraphes, chasser les incohérences…
L’aspect technique et les doutes sur la jouabilité ont vampirisé mon temps et m’ont souvent découragé durant la P1. Comme tout le travail préliminaire avait déjà été fait, je me suis senti comme « libéré » pour la P2.
« Il y a des descriptions inégales »
C’est vrai, mais de mémoire, il y aura plus de 60 illustrations différentes dans le livre imprimé (pas toutes pleines pages, évidemment). Ces éléments visuels vont, comme au temps de Gallimard, aider le lecteur a fixer les créatures et l’univers que j’ai imaginé de façon plus précise.
« Il y a seulement ces moments où le texte dit "si le dé donne un 1 ou un 2" qui sont très abscons pour moi ».
C’est corrigé depuis longtemps pour l’édition imprimée.
« Je considère que la première partie devrait être en grande partie réécrite ».
Une relecture attentive (et l’aide d’un ami correcteur) m’a permis de chasser plusieurs défauts qui me chagrinaient, et qui seront donc absents de l’édition imprimée.
« Austin Powers ou les romans de Tom Sharpe »
Je ne connaissais pas le deuxième, cela m’intrigue.
« Je regrette juste que dans plusieurs situations le texte fait référence à des personnages ou des actions pas encore rencontrées ».
Alors ça, ce fut un joli casse-tête ! J’ai mis du temps à retordre le texte dans le bon sens, mais j’y suis arrivé pour l’édition imprimée.
« Aller faire des jeux avec une probabilité assez faible de s'en sortir, ça m'a découragé franchement... »
C’est modifié dans l’édition imprimée, où j’ai ajouté une échoppe où tu peux vendre tes bijoux (système d’échanges tout nouveau,). Avec un peu d’argenterie, tu peux désormais moins compter sur la chance. Et il y a toujours les combats gratuits en arène pour les plus démunis et les poissards.
« Un certain nombre de points de règles sont trop évasifs aussi »
Les règles ont été réécrites de A à Z pour l’édition imprimée.
« Sur la lancée je pense que ça me ferait plaisir de retrouver le personnage. »
Ça tombe bien, car j’ai terminé la rédaction du « paragraphe 1 » du Volume 3. J’enchaîne l’action directement avec la fin du Volume 2. Tu pourras lire et juger de l’orientation de ce « teaser » très bientôt sur le forum, dans la section dédiée.