12/06/2007, 02:18
Je ne trouve pas le style de Bloodbones si mauvais que ça, même si, de façon assez surprenante pour un livre édité, il y a des tournures bancales dans quelques phrases piochées au hasard. Mais le livre reste un OTP injouable à la loyale, un des défauts les plus impardonnables de Green. Quel est le but de produire un livre-jeu qu'il est impossible de jouer ? Mathématiquement, le joueur moyen aura perdu plus de 50 points d'Endurance dans la première moitié du livre. Je m'attends pleinement à ce que Werewolf soit affligé des mêmes tares.
La raison pour laquelle je n'ai pas traduit Bloodbones n'est pas son injouabilité, mais la crainte que Gallimard le publie d'ici un an ou deux, invalidant ainsi tous mes efforts. Si je pouvais être assuré que Gallimard n'y touchera pas dans un avenir proche, je serais davantage tenté.
La raison pour laquelle je n'ai pas traduit Bloodbones n'est pas son injouabilité, mais la crainte que Gallimard le publie d'ici un an ou deux, invalidant ainsi tous mes efforts. Si je pouvais être assuré que Gallimard n'y touchera pas dans un avenir proche, je serais davantage tenté.