jusqu'ou peuvent aller les traducteurs...
#5
Citation :Le fait d'avoir à utiliser un nouveau traducteur pour chaque livre, indépendement de l'auteur et de la série, ne gâcherait-il pas finallement l'essence même du texte ?

c'est un problème que l'on connait bien avec les loups solitaires, suivants les volumes les gloks qui deviennent des giaks,...

Citation :Mais bon, je me suis un peu éloigné du débat, aussi je vais m'arrêter là. ^^

non, non, tu n'es pas hors sujet !
(Naruto veut dire "Ingrédient de Soupe en Forme de Tourbillon " c'est vrai ? je vais me coucher moins bête !)
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: jusqu'ou peuvent aller les traducteurs... - par Jeveutout - 24/08/2006, 23:29



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)