26/08/2013, 22:27
Ce que j'ai fait depuis le début c'était de considérer qu'on tutoie les gens de la même cité, et qu'on vouvoie les étrangers. Il ne devait pas y avoir de vouvoiement en Grèce Antique (et il n'y en a pas non plus dans la langue originelle du jeu, qui est l'anglais*), mais il y avait possiblement des équivalents, comme différents niveaux de langage selon la familiarité avec l'interlocuteur.
De plus, certains joueurs trouvent que le vouvoiement, même avec les proches, fait plus "médiéval", donc plus héroïque.
(*: Ou pour être tout à fait exact, en anglais, on ne tutoie que Dieu, ou dans des occasions sacrées, comme le mariage : "By this ring, I thee wed", par cet anneau, je T'épouse).
De plus, certains joueurs trouvent que le vouvoiement, même avec les proches, fait plus "médiéval", donc plus héroïque.
(*: Ou pour être tout à fait exact, en anglais, on ne tutoie que Dieu, ou dans des occasions sacrées, comme le mariage : "By this ring, I thee wed", par cet anneau, je T'épouse).
Mr. Shadow
Doux mon cœur, fermes mes intentions -mantra psi