29/08/2012, 20:12
Enfer et damnation ! C'est une question d'évolution des termes avec le temps dans certaines société.
A noter qu'en anglais, le mot "Hades" se traduit aussi par "les Enfers". Donc la traduction française ne changerait pas.
C'est intéressant cette histoire de rajouts. C'est-à-dire que certaines fausses pistes du livre était en fait des passages à vivre dans la version courte. Dommage que le livre ait été modifié en ce sens, alors.
A noter qu'en anglais, le mot "Hades" se traduit aussi par "les Enfers". Donc la traduction française ne changerait pas.
C'est intéressant cette histoire de rajouts. C'est-à-dire que certaines fausses pistes du livre était en fait des passages à vivre dans la version courte. Dommage que le livre ait été modifié en ce sens, alors.