29/08/2012, 18:58
(Modification du message : 29/08/2012, 19:02 par ashimbabbar.)
Pour ce que ça peut faire, dans la VO il s'appelle Quimmel Bone. S'il y a un jeu de mots je ne le vois pas… je suppose que le traducteur a voulu se détendre un peu après les images atroces de hobbits dévorés crus par notre héros…
EDIT Milos a répondu sur la Taverne avant moi et suggère que c'est le petit frère de Zanbar. Ça ne m'était pas venu à l'idée mais pourquoi pas.
EDIT Milos a répondu sur la Taverne avant moi et suggère que c'est le petit frère de Zanbar. Ça ne m'était pas venu à l'idée mais pourquoi pas.
" Ashimbabbar m'a donné une dague et une épée et m'a dit
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna
: Transperces-en ton corps; elles furent forgées pour toi."
Poème d'Enheduanna