24/03/2009, 20:28
Traduction du Nouveau LS-1 commencée : 27 § sur 550. Je les traduis dans l'ordre de l'aventure (et non 1-2-3...) afin de profiter des copier-coller de Dever. J'ai déjà réussi à copier-coller deux pages entières de texte que Dever a réutilisées mot pour mot dans deux paragraphes différents. ^_^
Au fait, vos préférences ?
(1) Garder les armes comme la traduction originale les a définies (c'est-à-dire Glaive, Sabre et Épée) au lieu d'introduire Épée à Deux Mains, Épée Courte, etc ? Personnellement, je les garderais telles-quelles. Premièrement, L'Épée à Deux Mains de Sommer, ça suce. Deuxièmement, peu importe si "broadsword" ne signifie pas réellement "glaive" — tout ce qui compte, c'est que dix armes différentes soient disponibles. On pourrait remplacer tous les Bâtons par des Fléaux si on voulait et personne ne saurait la différence. ^_^
(2) Garder les noms de créatures de la VO ? C'est à dire Giaks (et non Gloks), Kraan (et non Kraans), Zlaan (et non Zlans), un Drakkar et deux Drakkarim, et Helghasts (au lieu de Monstres d'Enfer). Personnellement, je préfèrerais mettre les noms authentiques — et quelqu'un peut-il me donner une bonne suggestion pour Burrowcrawler ("rampeur de terriers") autre que Gluâtre des Profondeurs ? ^_^
(3) Garder les noms des Disciplines Kaï de la traduction originale, ou les rapprocher du vrai sens ? (Orientation —> Pistage ; Maîtrise Psychique de la Matière —> Télékinésie ; Communication Animale —> Affinité Animale).
Au fait, j'ai déjà trouvé un bug amusant (un paragraphe mathématiquement inaccessible). On demande si l'on tue un Giak (H=10/E=8) en 3 Assauts ou moins, ou en 4 Assauts ou plus. Regardez la Table pour la colonne "0" et vous verrez que le combat DOIT prendre fin en 3 Assauts ou moins. ^_^
Au fait, vos préférences ?
(1) Garder les armes comme la traduction originale les a définies (c'est-à-dire Glaive, Sabre et Épée) au lieu d'introduire Épée à Deux Mains, Épée Courte, etc ? Personnellement, je les garderais telles-quelles. Premièrement, L'Épée à Deux Mains de Sommer, ça suce. Deuxièmement, peu importe si "broadsword" ne signifie pas réellement "glaive" — tout ce qui compte, c'est que dix armes différentes soient disponibles. On pourrait remplacer tous les Bâtons par des Fléaux si on voulait et personne ne saurait la différence. ^_^
(2) Garder les noms de créatures de la VO ? C'est à dire Giaks (et non Gloks), Kraan (et non Kraans), Zlaan (et non Zlans), un Drakkar et deux Drakkarim, et Helghasts (au lieu de Monstres d'Enfer). Personnellement, je préfèrerais mettre les noms authentiques — et quelqu'un peut-il me donner une bonne suggestion pour Burrowcrawler ("rampeur de terriers") autre que Gluâtre des Profondeurs ? ^_^
(3) Garder les noms des Disciplines Kaï de la traduction originale, ou les rapprocher du vrai sens ? (Orientation —> Pistage ; Maîtrise Psychique de la Matière —> Télékinésie ; Communication Animale —> Affinité Animale).
Au fait, j'ai déjà trouvé un bug amusant (un paragraphe mathématiquement inaccessible). On demande si l'on tue un Giak (H=10/E=8) en 3 Assauts ou moins, ou en 4 Assauts ou plus. Regardez la Table pour la colonne "0" et vous verrez que le combat DOIT prendre fin en 3 Assauts ou moins. ^_^