16/01/2009, 16:26
Je pense qu'une traduction plus respectueuse intéresserait à elle seule un public plus ado/adulte... faut pas se leurrer ce qu'on veut au final, c'est de la difficulté, du sérieux (pas d'entourloupe), du sang, du suspens, des frissons, de la longueur (ne pas hésiter à dépasser les 400 paragraphes), un style, un fond solide & de bonnes illustrations. Concernant les règles tant que c'est jouable tout est possible là aussi. Si en plus, on est un peu plus qu'un héros en mal d'aventure (comme dans la Créature venue du Chaos, Le Manoir de l'Enfer, etc...) ce sera le bonheur.
Quand au nombre de lecteurs potentiels peut-être serait-il utile de choisir l'option pré-commande pour s'assurer d'une vente minimale et vendre une deuxième partie après liquidation, non ?
Perso je ne suis pas rôliste, ni amateur de jeux sur informatique, juste amateur de jeux sur plateau sf/horreur.
Quand au nombre de lecteurs potentiels peut-être serait-il utile de choisir l'option pré-commande pour s'assurer d'une vente minimale et vendre une deuxième partie après liquidation, non ?
Perso je ne suis pas rôliste, ni amateur de jeux sur informatique, juste amateur de jeux sur plateau sf/horreur.