Les aventures de Warlock et Proteus
#1
Dans le temps où les Défis Fantastiques (en anglais) étaient populaires, il y avait des magazines qui mettaient une forte emphase sur les livres-jeux, notamment Warlock et Proteus. Un certain Outspaced possède un site Web à http://homepage.ntlworld.com/outspaced/ où il héberge des scans en PDF de plusieurs magazines de cette collection. Les Proteus en particulier sont intéressants, car ils contiennent des mini-DF de 200 paragraphes. Leur qualité est équivalente, à première vue, aux DF publiés comme livres. Ils utilisent aussi les mêmes règles, mais légèrement altérées pour faire différent (l'Habileté se calcule avec 8+1D6 au lieu de 6+1D6 et s'appelle la Dextérité ; l'Endurance se calcule avec 15+2D6 au lieu de 12+2D6 et s'appelle la Force ; la Chance devient le Courage). Les Warlock contiennent aussi des aventures, mais beaucoup plus laconiques et "faites à la hâte" (voir The Dark Usurper, dont les 300 paragraphes tiennent sur 12 pages, illustrations comprises).

Je connaissais depuis longtemps l'existence de ces aventures, mais je n'avais pas accès aux scans. Maintenant qu'ils sont disponibles, je serais curieux de savoir si les gens seraient intéressés par des traductions françaises (car nous sommes assurés que Gallimard n'y touchera jamais).

Ou alors, certains d'entre vous ont-ils déjà lu ces aventures ? Quel est votre avis ? Spécifiquement, lesquelles sont les meilleures (et les pires) ?
Répondre
#2
200 paragraphes, ce sont tout de même de belles aventures et je serai donc curieux pour ma part de voir ce qu'elles valent.
C'est sûr que, vu le temps que prend une traduction, il faut trouver ceux qui valent le coup. Mais je n'en ai jamais entendu parler auparavant.
Peut-être jeveutout connait-il?
Répondre
#3
Pour info deux des aventures de Warlock ont été traduites dans le magasine Piranha (cf. les fiches sur le site de Jeveutout Le Temple de l'Epreuve et la Pierre de Shanhara).

Je rapelle aussi que j'avais évoqué une de ces aventures récemment dans le sujet dédié à RDV avec la MORT (une suite à ce dernier).
Répondre
#4
J'ai l'impression que les 3/4 de ces aventures consistent en des dungeon-crawl classiques. Étant donné que ce n'est pas mon genre favori (euphémisme), je pense qu'il vaut mieux que tu occupes tes talents de traducteur à autre chose.
"Hey it's me, I'm dynamite and I don't know why"
Répondre




Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)