Issel le Guerrier : on touche le fond !
#4
Bien d'accord avec toi.
Je n'ai pas vu de film en VF depuis des années, et même quand tu vois un film américain, tu peux pas t'empêcher de tiquer à la lecture des sous-titres!!!
J'ai une petite anecdote : j'ai un pote qui traduisais des films pour le compte d'une société de distribution de K7 vidéo puis de DVD (à bas prix). il recevait la cassette par la poste, traduisait le film, renvoyait le tout à la maison mère et le doublage pouvait commencer. Eh bien, il lui est arrivé de recevoir un film de Jackie Chan en mandarin, non sous-titré en anglais (ben oui parce que d'habitude, il traduisait de l'anglais des films qui pouvaient provenir d'ailleurs! Logique, me direz-vous Big Grin). Il a fallu qu'il se démerde pour essayer de comprendre ce film à travers les images en prenant comme indices le jeu des acteurs, les objets manipulés, le ton de la voix! Après ça, vous ne regarderez plus jamais un film de Jackie Chan du même oeil Tongue
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Issel le Guerrier : on touche le fond ! - par Orfeo - 30/07/2007, 19:45



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)