Destins : "le Peuple Maudit" et remaudit
#7
Pour la Crypte du sorcier, je n'ai pas vu d'erreur de traduction pour les règles. Cela dit le traducteur n'a peut-être pas survécu... Ou alors, ils se sont mis à plusieurs pour traduire chacun un petit morceau, histoire que ce ne soit pas fatal. (à l'intar des Monthy Python et du gag qui tue).

Je précise:
LeTalisman de la destruction, Sceaux de la destruction ,Les rôdeurs de la nuit : la potion de départ contient 2 doses pour la VF, contre une seule pour la VO .

La grande menace des robots : les 5 médikits ont été traduits en 5 pillules de vigueur. (on était déjà les champions des antidépresseurs...)

Arpenteur de la lune : 2D6+12 po pour la VO.
Il faudrait peut-être poster tout ça ailleurs...
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Destins : "le Peuple Maudit" et remaudit - par VIK - 20/04/2008, 08:07



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)