Marre de la version Française (part 1)
#4
Ah tiens, je ne connaissais pas la VO de X-OR, même si le début du générique intervient dans quelques scènes de combat... Bon générique même si je ne le trouve pas si meilleur que ça par rapport à la VF.

Concernant la VF, que dire du doublage de Ken (encore que...) ?
Sans parler des épisodes censurés de Ken, les chevaliers du zodiaque, de Nicky Larson, voire d'une scène de Cobra.

Heureusement que les génériques des cités d'or et d'Uysse 31 sont bien meilleurs en français qu'en japonais, en mon avis.

Ah, oui, glutinus, juste parce que je suis puriste, les paroles du thème de Goldorak sont :

Accours vers nous, prince de l'espace,
Viens vite, viens nous aider
Viens défendre notre terre
Elle est en danger
L'ennemi héréditaire veut nous écraser
L'avenir du genre humain,
Tu l'as dans tes mains...

Je te passe la suite, vaste programme !
Wink LOL
Et le générique calqué sur cette musique est le premier générique sorti en France en 1978.
A part ça, le lien vers la casserole ne fonctionnant plus, je ne peux même pas apprécier la différence... car des génériques de Goldorak en français, il y en a bien 4 ou 5, certains intéressants, d'autres bons, les autres lamentables...RolleyesGrr
Segna, adepte de Slangg...
[Image: vampire_icone.png] La Traboule de Segna
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Marre de la version Française (part 1) - par Segna - 11/11/2006, 23:47



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)