Ponctuation, orthographe, syntaxe...
#38
J'avais vu cette histoire de saint pour le boulot (on avait souvent à orthographier des noms de rue pour les adresses).

Pour les usages en matière de majuscules, je me réfère souvent à Wikipedia qui a un article assez complet sur le sujet.
Cela dit, pour la plupart des textes ordinaires, je trouve les règles suffisamment simples et cohérentes. Il y a certaines règles que je connais par cœur, du type : pour le nom d'un peuple, on met une majuscule si c'est un nom, et pas de majuscule s'il s'agit d'un adjectif ou le nom du langage. Ainsi : un Français, mais un citoyen français, le français / la langue française. (À noter que ce n'est pas le cas en anglais : "the French" les Français, "a Frenchman" un Français, "a French citizen", un citoyen français, "French", le français, "the French language" (la langue française) )

L'autre jour, quand je compilais la partie de "Dieu est mort", j'ai dû vérifier quelle était la règle pour les noms des vins originaires d'une région (vin de Bourgogne, vin de Bordeaux, mais un champagne, un bourgogne, un bordeaux, un cognac... et un vin des Côtes du Rhône mais un côtes-du-rhône.)

Là où je trouve que les règles sont super compliquées sur les titres des œuvres, ainsi que pour les titres honorifiques, grades et fonctions donnés aux personnes, selon que c'est utilisé comme un nom commun ou une formule d'appel...
Mr. Shadow

Doux mon cœur, fermes mes intentions -mantra psi
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Ponctuation, orthographe, syntaxe... - par Lyzi Shadow - 13/01/2025, 15:00



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)