17/06/2022, 06:56
Pour les mots que j'ai cité, je le reconnais, c'est plus une question d'habitude et de sonorité.
Je trouve "envahissement" moche à entendre par rapport à "invasion" par exemple.
Pour la féminisation des mots, c'est pareil et je reconnais volontiers ne pas être très logique dans ce domaine.
En vrac, j'aime "chasseresse" mais pas "chasseuse", "doctoresse", "mairesse", "sculptrice" et "autrice" sonnent désagréablement à mes oreilles mais je pense que c'est plus parce que je n'en ai pas l'habitude qu'autre chose. Et que fait-on avec "sage-femme" lorsqu'il s'agit d'un homme ?
Donc, par commodité (et pas par une quelconque misogynie ou un quelconque machisme), je met en général tout au masculin, je parle d'un docteur, d'un ministre, d'un tueur, quitte à préciser à côté que c'est une femme si besoin. Là encore, l'influence de l'anglais qui procède souvent ainsi (un tueur = a killer, un tueur quand il s'agit d'une femme = a she-killer). Mais je peux dire aussi une tueuse, ça ne me choque pas... C'est vraiment au cas par cas en fait, je me laisse guider par l'habitude ou la sonorité.
Je trouve "envahissement" moche à entendre par rapport à "invasion" par exemple.
Pour la féminisation des mots, c'est pareil et je reconnais volontiers ne pas être très logique dans ce domaine.
En vrac, j'aime "chasseresse" mais pas "chasseuse", "doctoresse", "mairesse", "sculptrice" et "autrice" sonnent désagréablement à mes oreilles mais je pense que c'est plus parce que je n'en ai pas l'habitude qu'autre chose. Et que fait-on avec "sage-femme" lorsqu'il s'agit d'un homme ?
Donc, par commodité (et pas par une quelconque misogynie ou un quelconque machisme), je met en général tout au masculin, je parle d'un docteur, d'un ministre, d'un tueur, quitte à préciser à côté que c'est une femme si besoin. Là encore, l'influence de l'anglais qui procède souvent ainsi (un tueur = a killer, un tueur quand il s'agit d'une femme = a she-killer). Mais je peux dire aussi une tueuse, ça ne me choque pas... C'est vraiment au cas par cas en fait, je me laisse guider par l'habitude ou la sonorité.
Anywhere out of the world