20/07/2011, 18:04
Le choix qui lance ce troisième livre est pour le moins original. Il est bien sûr nettement plus intéressant lorsqu'on joue une équipe de 3 ou 4.
A noter que la traduction a édulcoré le caractère politiquement incorrect que manifestent vos personnages en débarquant de leur bâteau : ils considèrent explicitement les mendiants comme des parasites.
On ne le croirait pas parce qu'elle est déjà plus prolixe que la plupart des LDVH, mais la VF abrège un peu le texte d'origine. Ca porte sur des choses non-essentielles, liées notamment à l'atmosphère. La tendance des Tahashim à se lancer dans des histoires fantastiques à tout propos (un hommage clair aux 1001 Nuits) est par exemple un peu atténuée et, avec elle, le gag récurrent que vos personnages cherchent à abréger ces histoires parce qu'ils n'ont pas 107 ans devant eux.
A noter que la traduction a édulcoré le caractère politiquement incorrect que manifestent vos personnages en débarquant de leur bâteau : ils considèrent explicitement les mendiants comme des parasites.
On ne le croirait pas parce qu'elle est déjà plus prolixe que la plupart des LDVH, mais la VF abrège un peu le texte d'origine. Ca porte sur des choses non-essentielles, liées notamment à l'atmosphère. La tendance des Tahashim à se lancer dans des histoires fantastiques à tout propos (un hommage clair aux 1001 Nuits) est par exemple un peu atténuée et, avec elle, le gag récurrent que vos personnages cherchent à abréger ces histoires parce qu'ils n'ont pas 107 ans devant eux.