15/06/2011, 15:39
En même temps va traduire "Wyrd", toi... c'est probablement basé sur le mot "weird", bizarre, étrange, mais avec un y pour donner un faux air de gallois/saxon/gaélique... (Comme le Clwyd au pays de Galles...)
Mr. Shadow
Doux mon cœur, fermes mes intentions -mantra psi