Du bon usage de la langue de Molière... - Version imprimable +- Rendez-vous au 1 (https://rdv1.dnsalias.net/forum) +-- Forum : Discussions générales (https://rdv1.dnsalias.net/forum/forum-14.html) +--- Forum : Divers (https://rdv1.dnsalias.net/forum/forum-16.html) +--- Sujet : Du bon usage de la langue de Molière... (/thread-948.html) |
Du bon usage de la langue de Molière... - redo_fr - 04/03/2009 Salut, en reparcourant les divers fils du forum, j'ai remarqué que des questions en ce qui concerne l'écriture du français reviennent assez souvent. Pourquoi ne pas proposer en "post-it" un fil sur ce sujet? Les membres y seraient libres de poser leurs questions ou de proposer des liens vers des sites de référence. Il n'est bien sûr pas question de créer un "forum littéraire", mais juste une aide pour ceux qui se posent des questions sur l'usage correct de l'orthographe et la grammaire française, en particulier les auteurs d'A.V.H. Tout ce préambule pour proposer justement un lien très pratique: Académie française Une foule d'explications simples, émaillées d'exemples parfois cocasses. [EDIT] Un autre site indispensable: Le conjugeur Ils proposent même un moteur de recherche à intégrer dans Firefox: Plugin Firefox Qu'en pensez-vous? RE: Du bon usage de la langue de Molière... - Arzarach - 04/03/2009 Excellent, je n'avais jamais pensé que le site de l'Académie Française pouvait regorger de ce genre d'informations ! Les liens "Le dictionnaire" et "Questions de langue", notamment, donnent un grand coup de chiffon sur certaines idées reçues, des dilemmes dont on ne ressort pas indemne ^^. Pour ce qui est de l'idée de base, je la trouve très bonne. RE: Du bon usage de la langue de Molière... - CEBA - 04/03/2009 (04/03/2009, 07:03)redo_fr a écrit : Qu'en pensez vous?"Qu'en pensez-vous ?" Ok je sors... RE: Du bon usage de la langue de Molière... - redo_fr - 04/03/2009 Non, non CEBA, ne sors pas tu as raison. S'il est un endroit où tu peux, voire dois, corriger, c'est bien dans ce fil RE: Du bon usage de la langue de Molière... - Salla - 04/03/2009 C 1 trè bone id je mais an "post-it" (le bon terme français me semble être "épingler" d'ailleurs) RE: Du bon usage de la langue de Molière... - Thierry Dicule - 20/03/2009 Je ne sais jamais comment accorder les couleurs, par exemple "j'ai les yeux bleus" ou "quels beaux meubles marron", etc. Quelqu'un peut-il m'éclairer? Y a t-il des fautes dans mes 2 exemples? RE: Du bon usage de la langue de Molière... - redo_fr - 20/03/2009 Oui, l'accord des couleurs est assez compliqué Voici la règle: Seuls s'accordent les adjectifs de couleur constitués d'un seul mot s'ils ne sont pas dérivés d'un nom (comme par exemple : beige, bleu, vert, etc.). Exemples:
Les adjectifs de couleur dérivés de noms employés comme adjectifs (comme par exemple : Bistre, brique, carmin, crème, garance, grenat, indigo, marron, nacre, noisette, orange, pastel, pervenche, sépia, turquoise, vermillon, etc.) ne s'accordent jamais, sauf dans le cas de quelques exceptions qu'il faut connaitre. « châtain », « écarlate », « fauve », « incarnat », « mauve », « pourpre », « rose », et « vermeil » sont des noms qui ont acquis le statut d’adjectif : ils s’accordent en genre et en nombre. Exemples
Tu trouveras plus d'info ici avec en prime une palette de couleurs RE: Du bon usage de la langue de Molière... - Thierry Dicule - 20/03/2009 Merci bien Redo, très intéressant! RE: Du bon usage de la langue de Molière... - Fitz - 20/03/2009 Note personnelle : absolument placer zinzolin dans une AVH RE: Du bon usage de la langue de Molière... - Thierry Dicule - 08/04/2009 En pleine rédaction d’AVH, je me pose une question de vocabulaire : connaissez-vous un terme géométrique désignant un cube dont l’existence physique se résume à ses seules arêtes ? Peut-être que c’est du côté des maths ou de la chimie qu’une réponse existe. RE: Du bon usage de la langue de Molière... - Arzarach - 09/04/2009 En image de synthèse, ce que tu nommes est appelé un rendu en fils de fer. On peut aussi parler du squelette d'un cube. J'ai cherché un peu et n'ai pas trouvé d'autre appellation. RE: Du bon usage de la langue de Molière... - redo_fr - 09/04/2009 Je pense que l'on peut aussi parler de "maille cubique" (en chimie et minéralogie), mais je n'ai pas non plus trouvé de terme plus indiqué pour ce genre d'objets. http://fr.wikipedia.org/wiki/Cubique_à_faces_centrées RE: Du bon usage de la langue de Molière... - Thierry Dicule - 09/04/2009 Merci messieurs! RE: Du bon usage de la langue de Molière... - redo_fr - 26/04/2009 Salut, aujourd'hui, nous allons étudier l'utilisation des guillemets. En Français, les dialogues sont toujours encadrés de guillemets avec une espace juste après l'ouvrant et juste avant le fermant. Le tiret n'est utilisé qu'à la première réponse. Exemple : Citation :Hiroko s'est éloignée vers la paroi latérale Nord et scrute avec attention le moindre centimètre de sa surface : A noter qu'en Suisse, par exemple, il n'y a pas d'espace entre le texte et le guillemet. Sous GNU/Linux : Le caractère « s'obtient avec la combinaison de touches : [AltGr]+[w] ou [AltGr]+[z] Le caractère » s'obtient avec la combinaison de touches : [AltGr]+[x] (Quelqu'un peut-il tester sous Windows et sur Mac pour indiquer comment produire ces caractères ?) Pour terminer, un lien vers Wikipedia : Le guillemet RE: Du bon usage de la langue de Molière... - Salla - 26/04/2009 Les racourcis Linux ne marchent pas sous windows. On peut faire : Pour « : [Alt] + [0171] Pour » : [Alt] + [0187] |