Je viens (enfin) de dégotter
DF-jdr chez mon
vendeur local.
Un réseau de galeries au fond d'un puits qui il y a peu était encore en eau, et avec une gargote tenue par des nains, ça va, on n'est pas dépaysé. Le nécromancien devait manger à l’œil, mais les zombies et les araignées, ils payaient avec quoi ?
En nature ?
J'ai quand même un grand regret : dans la description de Titan du le livre de base, il manque Khul (et ça fait mal).
surtout qu'on aime bien les histoires de Khul.
C'est pas un bon cas, le Khul.
Le Poulpard cuisinier à kharé a un oncle à Allansia et une tante à Khul.
Mais sérieusement, qu'est-ce qui peut expliquer un choix pareil ? Croiraient-ils que c'est minus, Khul ?
Je pencherais pour l'erreur d'une stagiaire; la petite Khul ôte, et personne ne s'en aperçoit à temps…
Arrêtez de faire du lèche khul les gars !
Bon allez, on s'arrête dans Khul et les mouches... (bah elles font bien ce qu'elles veulent, hein)
Et après on s'étonne des traductions… Khâl pour
L'Épée du samouraï, Koul pour
La Forteresse du cauchemar
comme quoi il n'y a pas que le Khul dans la vie.
(09/09/2013, 14:09)cdang a écrit : [ -> ]Et après on s'étonne des traductions… Khâl pour L'Épée du samouraï, Koul pour La Forteresse du cauchemar
Khâl, Khul ... Bill hier se rappelait à mes souvenirs.
Khâl encore on peut expliquer ça par la prononciation spéciale des Hachimaniens, mais Koul c'est complètement ridi-Khul
(09/09/2013, 20:45)ashimbabbar a écrit : [ -> ]comme quoi il n'y a pas que le Khul dans la vie.
Et ce n'est pas très Koul.