Falcon / L'épervier
#1
Bonjour à tous et toutes mes excuses si je poste ceci dans la mauvaise section (j'ai un peu exploré et ça a l'air d'être ça, mais...).

J'ai me suis récemment replongé dans l'univers des LDVELH à l'occasion d'un arrêt de travail (l'ordi me donnait mal à la tête, les livres non). Après avoir redécouvert certaines bouses, mais aussi certaines perles (Le Pirate des Sept Mers), je me suis mis en tête de voir où en étaient les LDVELH en cette belle année 2008.

Ce faisant, j'ai découvert que plusieurs séries avaient des épisodes publiés à l'étranger mais pas chez nous. Qu'à ne cela ne tienne, ma carte de crédit est polyglotte Wink. J'ai déjà commandé Heart of Ice, en espérant que ça soit de la même veine que le Pirate, mais j'ai aussi découvert la série Falcon (l'Epervier en français) téléchargeable sur le site The Underdogs. Que ce soit 100% légal ou pas, ce qui m'intéresse surtout, c'est d'avoir un support de lecture plus pratique (n'aime pas scroller les PDFs). Comme une version HTML est probablement un doux rêve, j'ai cherché sur Amazon et des exemplaires sont encore en vente ici ou là.

Maintenant la grande question : est-ce que c'est un bon LDVELH ? J'ai bien essayé la version PDF quelque peu mais ça donne difficilement une idée de l'oeuvre dans son ensemble. J'aime bien l'ambiance pour ce que j'en ai vu et le thème me plait beaucoup.
Ce qu'il m'est plus difficile de deviner c'est : est-ce un one-true-path (je n'aime pas trop) ? Est-ce que les combats sont fairplay dans leur ensemble ?

J'allais commander un peu les yeux fermés il y a quelques instants mais j'ai soudain remarqué que l'auteur était Mark Smith... et ce nom est maintenant éternellement lié au "Peuple Maudit" de la série Destins qui... comment dire... m'a profondemment déçu (surtout comparé au Pirate de la même série... le jour et la nuit).

Voilà, voilà... si certains d'entre vous peuvent m'aider à finaliser mon avis, je vous en serai reconnaissant ^_^.
Répondre
#2
J'ai lu la série il y a un an, à peu près, et j'en garde un bon souvenir, même si elle est assez inégale. Les deux premiers forment une suite excellente sur le thème « démasquer le traître et le capturer », mais le 3 m'a paru franchement stupide : dénicher trois artefacts pour vaincre un Grand Méchant ? Mes souvenirs des trois derniers tomes sont plus flous, mais j'avais bien aimé le concept du tome 6, qui propulse le héros à la fin des temps, dans un monde post-nuke peuplé de nazis et de chevaliers médiévaux Big Grin

Dans tous les cas, les deux premiers valent vraiment le coup. À des années-lumières de ce ratage qu'est Le Peuple Maudit Wink
"Hey it's me, I'm dynamite and I don't know why"
Répondre
#3
Je n'ai lu que le premier, le seul à avoir été traduit en français. J'en garde un bon souvenir. Monde futuriste sympa, voyage dans le temps, plutôt bonne non-linéarité, et les règles ne devaient pas être problématiques puisque ma mémoire n'en a conservé que des maigres traces. Et les livres sont relativement épais. Je pense qu'en tout cas ce premier volume mérite une place dans ta collection. Pour les autres, je n'en sais pas plus que toi.
Répondre
#4
Bon, c'est plutôt positif tout ça Smile. J'avais aussi vu des avis en anglais qui regrettaient les 3 derniers livres, donc je vais sûrement m'en passer. Merci beaucoup pour ces avis ^_^
Répondre
#5
Hello, je confirme ce qui a été dit plus haut: le 1er en français vaut le coup, c'est l'un des meilleurs (cela dit c'était pas compliqué!) ldvelh en SF , donc disons qu'il est sympa, et agrémenté de belles illustrations. Ensuite, comme j'avais envie d'en savoir un peu plus, j'ai pris les n°2 et 3 en anglais. De mémoire le 2 ne m'a pas pas plus, mais le 3 c'était pas mal. Par contre ça va être chaud pour trouver le 1er en VF, on ne le voit pas souvent.
Répondre
#6
La qualité est inégale mais ça reste une excellente série. Le problème principal est à mon avis qu'elle exploite trop d'idées à la fois (les voyages dans le temps, les multiples espèces extra-terrestres, les pouvoirs psi, les technologies futuristes...) pour les traiter parfaitement.

"Heart of Ice" n'a pas du tout la même atmosphère que "Le Pirate des Sept Mers", mais c'est également un livre-jeu d'excellente qualité. Je suis en train de le traduire, mais je ne vais pas très vite (j'en suis à peu près à la moitié).
Répondre
#7
Parlant de ça, tu devrais nous tenir au courant de l'avancement du projet. Je l'ai sur ma liste, mais il va finir par disparaître (suite à un an sans mise à jour) si je n'ai pas de nouvelles. ^_^
Répondre
#8
J'avais bien aimé le premier livre de cette série qui était sortie à l'époque chez le livre de poche. Malheureusement pour moi, je ne pourrais jamais lire la suite car je ne suis pas assez doué en anglais et comme ils ne sortiront jamais en français Evil
Répondre
#9
Le 1er livre 'Qui est le traitre ? (traduction de 'The renegade Lord') etait formidablement bien ecrit et concu dans le meme esprit que La Voie du Tigre ou le DF Le talisman de la mort (memes auteurs). L'univers futuriste dans lequel nous evoluons est depeint avec une tres grande precision et une profondeur qui contribue au plaisir de lecture. Les choix sont variés et les situations diversifiées (on ne vit pas les mêmes evenements sur Terre a l'epoque d'Alexandre le Grand ou sur une lointaine planète peuplée d'insectes intelligents) ; les regles de combats sont simplifiees pour privilegier les decisions d'attitude defensive ou offensive (attention : les armes du futur enlevent les points d'endurance par paquets de 10 !) et melent force et pouvoir psi. Tout etait donc réuni pour créer une serie SF de qualité au moins égale à La Voie du Tigre, mais l'editeur (Livre de Poche) n'a pas su mettre en valeur la série, qui a capoté rapidement. J'ai quelques-uns des volumes en anglais (t3 et t4) : j'aime toujours mais, outre une qualité d'impression un peu faiblarde, il est vrai que la serie brasse trop de themes et que le foisonnement des possibilites permis par le voyage spatio-temporel est difficile à maîtriser dans le cadre etroit d'un LVDH (meme si Oiseau démontre quasi quotidiennement - cf Le régent des 1000 jours - les possibilités d'évocation d'un Univers multiple et complexe)
NOTA : y-a-t-il une rubrique sur les traductions d'anglais / francais des LVDH ? Il y aurait pas mal de choses à dire (notamment sur la censure de Gallimard qui a parfois adouci les descriptions du texte original)
Répondre




Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)