Ponctuation, orthographe, syntaxe...
#16
Perso, les majuscules accentuées, c'est non, je n'y arrive pas. J'ai spontanément tendance à mettre une majuscule aux noms de mois également. Je pense qu'en fait, j'ai gardé certaines habitudes de l'époque où je vivais à l'étranger et où je parlais et écrivais l'anglais, où les accents n'existent pas et qui aime mettre des majuscules partout...

Pourtant, je suis assez strict en général sur la langue française et je continuerai à écrire "nénuphars" et pas "nénufars", "phantasme" et pas "fantasme". Je déteste également le terme "envahissement" que je n'utilise jamais et j'écris toujours "invasion" à la place. Pareil pour "entièreté", très moche aussi, que je remplace toujours par "intégralité" ou "totalité". Sans oublier "l'instanté" qui pour moi est "l'immédiat".
Et je dis "Madame le Premier ministre" ou "Madame le docteur", je dis "une auteur" ou "une sculpteur". Et non, je ne suis pas misogyne pour autant.
Anywhere out of the world
Répondre
#17
J'ai quelques fois des parenthèses utilisées dans les dialogues avec le tiret cadratin, pour rapporter une action du personnage au milieu de la phrase qu'il lance.
— Vous voyez (je fouille dans ma poche), à mon avis bla bla bla
Je me demande si ce n'est pas plus clair dans ce cas précis qu'y aller encore avec des tirets.

Pour les accents sur les majuscules c'est très simple avec un clavier français/canada :p
Répondre
#18
Fantasme https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9F0197 est d'emploi plus courant et large que phantasme. Ce dernier étant plus lié au domaine pathologique: https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9P1911

L'invasion c'est dans le cas du domaine militaire, ou de manière péjorative, ou encore un terme médical: https://www.dictionnaire-academie.fr/art...?history=0
L'envahissement s'emploie dans les autres cas: https://www.dictionnaire-academie.fr/art...?history=0

Invasion a donc une vraie connotation de brutalité, tandis que envahissement est dans l'idée plus non-violent.

Entièreté avait disparu des "écrans radars" avant de revenir "récemment": https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9E1872

"Instant T" ou "instantané"? Wink 

Pour la féminisation de docteur et ministre, aucun problème d'après ce rapport de l'Académie française (respectivement en page 8 et 19): https://www.academie-francaise.fr/sites/...nction.pdf

Pour auteur c'est plutôt autrice (page 10), mais l'Académie reconnaît qu'il s'agit d'un "cas épineux"!

- - -

C'était histoire de faire un peu de pub pour le dictionnaire en ligne de l'Académie française, qui a notamment ceci de sympa qu'il reprend toutes les anciennes éditions numérisées. Les amateurs de vieux mots tombés en désuétude pourront donc dénicher de vraies pépites. Cela peut donner un certain cachet à une AVH historique!
Définition première de "Ministre" en français dans le texte: https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A1M0225 Big Grin

Il y a aussi la rubrique "Dire ne pas dire" qui est sympa à consulter de temps en temps, de même que les réponses aux courriers des internautes.
Répondre
#19
(16/06/2022, 18:48)ledahu a écrit : Je comprends bien que la typo, c'est important.
Malgré tout, peut-être pourriez-vous faire part d'un minimum vital ? Pointer le commun qui vous irrite ?
Disons, les majuscules accentuées ?
Les grands tirets 0151 pour les dialogues ?

Tu peux oublier les histoires de chasse fine, fixe ou variable, mais le reste est important quand même.

Les majuscules non accentuées sont fautives. Tu n'as pas le choix. 
É alt+0201
À alt+0192
Word les mets tout seul si tu tapes le mot en début de phrase en minuscule. Tape é ou à.
Dans Word, tu peux aussi sélectionner le mot et presser Maj+F3 : à chaque appui tu bascules entre tout minuscule, tout majuscule et initiales en majuscules.

Effectivement, utilise les tirets cadratins alt+0151 pour tes dialogues et les 0150 pour remplacer les parenthèses – comme ça.
N'utilise les guillemets que pour les citations courtes, sans retours à la ligne, « comme ça».
Répondre
#20
(16/06/2022, 19:59)Voyageur Solitaire a écrit : Pourtant, je suis assez strict en général sur la langue française et je continuerai à écrire "nénuphars" et pas "nénufars", "phantasme" et pas "fantasme". Je déteste également le terme "envahissement" que je n'utilise jamais et j'écris toujours "invasion" à la place. Pareil pour "entièreté", très moche aussi, que je remplace toujours par "intégralité" ou "totalité". Sans oublier "l'instanté" qui pour moi est "l'immédiat".

L'Académie, c'est pas non plus qu'une bande de laxistes. Ils corrigent aussi certaines erreurs.  Big Grin

Le nénufar qui énerve tant les puristes est une correction de nénuphar. Son étymologie (du persan nīlūfar) a subi l'influence de nymphéa (c'est pas une blague !)
Répondre
#21
Pour les mots que j'ai cité, je le reconnais, c'est plus une question d'habitude et de sonorité.
Je trouve "envahissement" moche à entendre par rapport à "invasion" par exemple.

Pour la féminisation des mots, c'est pareil et je reconnais volontiers ne pas être très logique dans ce domaine.
En vrac, j'aime "chasseresse" mais pas "chasseuse", "doctoresse", "mairesse", "sculptrice" et "autrice" sonnent désagréablement à mes oreilles mais je pense que c'est plus parce que je n'en ai pas l'habitude qu'autre chose. Et que fait-on avec "sage-femme" lorsqu'il s'agit d'un homme ?

Donc, par commodité (et pas par une quelconque misogynie ou un quelconque machisme), je met en général tout au masculin, je parle d'un docteur, d'un ministre, d'un tueur, quitte à préciser à côté que c'est une femme si besoin. Là encore, l'influence de l'anglais qui procède souvent ainsi (un tueur = a killer, un tueur quand il s'agit d'une femme = a she-killer). Mais je peux dire aussi une tueuse, ça ne me choque pas... C'est vraiment au cas par cas en fait, je me laisse guider par l'habitude ou la sonorité.
Anywhere out of the world
Répondre
#22
Je me disais bien aussi qu'il y avait un truc étrange en voyant vos Alt + 4 chiffres, alors que je suis habitué à en utiliser que 3 !

la réponse est ici : https://en.wikipedia.org/wiki/Alt_code

en fait, il y a eu une 1ère version , et comme les utilisateurs avaient mémorisé les codes, ils les ont laissés actifs dans les révisions.

É
144
0201
LATIN CAPITAL LETTER E WITH ACUTE

♪♫♪

https://www.quefaitesvous.com
Répondre
#23
(17/06/2022, 06:56)Voyageur Solitaire a écrit : Et que fait-on avec "sage-femme" lorsqu'il s'agit d'un homme ?

On emploie un néologisme récent (récent parce que la masculinisation de la profession est également récente): maïeuticien
Les sages-femmes ne semblent pas accepter le terme de maïeuticienne, bien qu'il soit autorisé.

Mais bon c'est comme tout changement, ce n'est pas évident à accepter. Et en définitive c'est l'usage qui finira par instaurer le mot "adéquat".
Mais il pourra plus tard à nouveau être remis en cause, ou tomber dans l'oubli... Rien n'est immuable. Quand on lit les définitions des premières éditions, c'est assez cocasse de voir combien la langue française a subi de bouleversements.

Par exemple la définition de "français" en 1718 est:

FRANÇOIS.


On ne met pas icy ce nom comme un nom de Nation, ni mesme comme le nom de la Langue Françoise, mais on le met comme un mot qui est d’usage dans quelques façons de parler. Ainsi on dit, Parler François, pour dire, Expliquer nettement & precisément son intention sur quelque affaire. Et, Parler François à quelqu’un, pour dire, Luy parler avec authorité & d’un ton menaçant. On dit aussi En bon François, pour dire, Franchement & sans mesnagement.

Que d'évolutions en à peine plus de 300 ans!
Répondre
#24
Merci pour l'info !
Mais franchement, malgré mon goût pour les mots "anciens" ou originaux, je continuerai à dire "une sage-femme homme" je pense...
Anywhere out of the world
Répondre
#25
Toungue 
(14/06/2022, 13:01)Voyageur Solitaire a écrit : (...)
- On place un espace avant et après le point d'interrogation.
- On place un espace avant et après le point d'exclamation.
- On place un espace avant et après le point-virgule.
- On place un espace avant et après les deux points.
Il me semblait même que la règle exacte était : une espace insécable avant les doubles ponctuations (:;?!) et espace "normal" après. Sur world, c'est Ctrl+Maj+Espace. Je crois que y'a moyen de mettre une option sur les versions récentes ; on peut aussi tripoter les remplacements automatiques pour les générer.
Pour les majuscules accentuées, j'ai créé des combinaisons touches toute simple (genre CTRL+2 pour le "é" ; etc...). Faut aller dans insertion symbole (l'icône omega) ; en bas de la fenêtre, y'a un bouton "touches de raccourci" et là, vous vous faites plaiz' mefiant
Solution ultime : le clavier BEPO Mrgreen (y'a même des logiciels gratuits qui vous font ça ; mais faut coller des stickers sur votre clavier Lool )


Grand Merci à Shamu pour sa bible Copin (on devrait mettre son message sur Litteraction, c'est d'utilité publique Yep )
сыграем !
Répondre
#26
Voyageur Solitaire a écrit :Une erreur courante à signaler chez beaucoup : en français, l'abréviation de Monsieur est M. et pas Mr qui est l'abréviation anglaise de Mister.

Au courant de cette règle, c'est délibérément que j'utilise l'abréviation "Mr" pour Monsieur. Je suis partisan d'un changement à ce niveau : réserver "M." uniquement pour l'initiale des prénoms en M et "Mr" pour Monsieur. Cela évite la confusion ("M. Le Pen" et "Mr Mélenchon") et c'est déjà massivement utilisé dans les courriers administratifs pour cette raison.
Je suis puriste sur certaines choses et progressiste sur ce point-là.^^
Répondre
#27
(17/06/2022, 06:03)Shamutanti a écrit :
(16/06/2022, 18:48)ledahu a écrit : Je comprends bien que la typo, c'est important.
Malgré tout, peut-être pourriez-vous faire part d'un minimum vital ? Pointer le commun qui vous irrite ?
Disons, les majuscules accentuées ?
Les grands tirets 0151 pour les dialogues ?


Les majuscules non accentuées sont fautives. Tu n'as pas le choix. 

tu pinailles :p , beaucoup d'editeurs n'accentuent pas leurs majuscules. par contre, c'est soit l'un ou l'autre, jamais vu les deux (là c'est une faute).
Répondre
#28
(16/06/2022, 08:32)Shamutanti a écrit : Tout ce qu'on peut raconter sur la typo se trouve dans deux livres de référence :

Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale
https://livre.fnac.com/a1329944/Collecti...graphiques

Le Ramat, qu'il faut prendre dans sa version française, l'auteur étant québécois.
https://www.decitre.fr/livres/le-ramat-t...04683.html

Commandés pour mon anniversaire Wink Merci infiniment pour ces préconisations !
Souris ! Tu ne peux pas tous les tuer...
Répondre
#29
J'ai beau feuilleter ces deux beaux ouvrages, je ne trouve aucune trace de conventions concernant l'espacement entre paragraphes ou alinéas. Aurais-je raté quelque chose ? De telles conventions existent-elles seulement ?
Souris ! Tu ne peux pas tous les tuer...
Répondre
#30
Pour te répondre, Loi-Kymar, en espérant ne pas dire trop de bêtises.

Pour des raisons historiques – l'évolution des acceptions au fil du temps – les définitions d'alinéa et de paragraphe ne cessent de se croiser, générant une confusion assez contre-productive.

À titre personnel, je considère que le paragraphe relève du discours et que l'alinéa relève de la syntaxe. Un paragraphe permet de structurer la pensée et de dire au lecteur qu'ici, cette pensée évolue, se modifie, s'offre une pause. L'alinéa indique une variation dans le déroulement de la pensée, une sorte de ponctuation plus forte que le point.
Le paragraphe est donc un bloc de texte (un pavé) qui peut aller du très court au très long et au sein duquel peut se retrouver des alinéas. Comment marquer la subdivision qu'opère le paragraphe ? Il n'y a pas, je crois, de règle fixe. Ce peut être en fonction du type de texte et de la force de la rupture que l'on souhaite marquer, soit une ligne blanche, soit plusieurs lignes blanches, voir une délimitation physique (comme de un astérisque à trois astérisques sur deux lignes, en triangle). Personnellement, j'aime bien le séparateur tilde et astérisque : ~*~. Mais je ne sais pas s'il est réglementaire. Dans les textes scientifiques (enfin, en linguistique), cette séparation n'est pas recommandée car l'astérisque est déjà utilisé pour signifier les productions fautives : « on ne peut dire *sans dire mot ».
L'alinéa, lui, se repère par le retrait, le renfoncement, du début de la phrase dans une ligne nouvelle. Il est une portion de texte compris entre deux retraits, ou concluant un texte après un dernier renfoncement.

Imaginons que je décrive un paysage, puis que je me focalise sur une ruine, que cela engendre une réflexion, avant finalement de repartir sur l'histoire racontée. Comme je ne souhaite pas multiplier les procédés, j'en utilise deux très clairs : le retour à la ligne et la ligne blanche. Ma description s'attarde sur trois objets : trois retours à la lignes. Puis une ligne blanche pour la ruine. Ensuite une ligne blanche pour la réflexion, pavé qui contient 4 mouvements et donc 4 retours à la ligne. Une fois achevée, saut de ligne pour reprendre le récit. Mon texte possède donc quatre blocs, quatre paragraphes, et neuf alinéas, qui seront marqués par 9 retraits.

Demeure une question vitale : quelle taille doit avoir le renfoncement ? On considère qu'il a la valeur d'un cadratin. Pour rappel, le cadratin qui nous occupe (P.A.O.) est un blanc vaguement carré, dont les côtés sont égaux à la force du corps utilisé, soit la valeur de deux « o » capitale : OO. Comme ce n'est pas bien pratique sur un PC, il suffit d'appliquer des valeurs déjà calculées (en centimètres) : 0,035 x 12. Sur mon Loup*Ardent revisité, j'utilise une force de police de 16, soit un retrait de 0,56 cm. Si le texte possède des conditions particulières (lettrines, interligne, etc.), on peut augmenter la valeur du retrait. Elle ne doit par contre jamais être diminuée.

Tout cela aide à la lecture et au repérage des idées, de la structure du texte, à comprendre, à appréhender son articulation. Et puis cela aère des pavés qui, sinon, pourraient être intimidants ou indigestes, au choix. Voilà. J'espère que cela répond à ta question.
Goburlicheur de chrastymèles
Répondre




Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)