Loup Solitaire version électronique (HTML scripté)
#41
(01/02/2011, 07:37)Ours Bondissant a écrit : Pour la faute d'orthographe, elle est effectivement énorme. Et d'autant plus que je l'ai sous les yeux depuis bientôt deux ans ! Si tu en vois d'autres, n'hésite pas à me les indiquer.
Je n'y manquerai pas.
Même si je doute avoir le temps de me refaire la série, déjà faudrait que je finisse celle du Nouvel Ordre !

(01/02/2011, 07:37)Ours Bondissant a écrit : Je me base sur la structure des paragraphes des versions anglaises pour faire les pages en HTML, que je contrôle avec les livres français, pour repérer et noter les divergences, en prenant en compte les notes et corrections de Project Aon. À cela s'ajoute celles que j'ai notées ainsi que celles listés par Alin V sur le site Les livres dont vous êtes le héros (que tu sembles connaître Wink )
Ouaip, lui aussi a fait un beau boulot, vous êtes des maniaques comme moi, et j'aime ça. LOL[/quote]

(01/02/2011, 07:37)Ours Bondissant a écrit : La question des traductions est plus laborieuse : plus j'avance dans ce projet, et plus j'en viens à corriger les traductions françaises, et non pas seulement pour de simples erreurs de sens lors des envois à des paragraphe. Vaste projet pour lequel je me limite pour l'instant à ce qui me saute aux yeux...il reste donc beaucoup à faire, et je pense m'y atteler (peut-être) lorsque j'aurais (peut-être) fini le second cycle ! Si tu consultes les notes que j'associe à chaque livre, j'en parle parfois.
Quel boulot ! Bravo.

(01/02/2011, 07:37)Ours Bondissant a écrit : Concernant les noms des créatures, j'avais déjà corrigé/remplacé Gloks par Giaks, car je trouvais ça trop ridicule. Et je pense, en lisant ta remarque, que je vais faire de même pour Languabarb, presque aussi ridicule !
Moi Glok j'aime bien. Et d'ailleurs, le terme de la VO (Giak) n'a pas été utilisé dans beaucoup de LS. Mais Languabarb je reconnais que c'est caricatural (et y'en a d'autres dans le genre).

(01/02/2011, 07:37)Ours Bondissant a écrit : J'essaye aussi de prendre en compte l'emplacement orginial auquel sont placés les petites illus de la version originale.
Vraiment du travail d'orfèvre ! Ca c'est un truc qui clochait avec la VF, super que tu te charges d'y remédier.
Répondre


Messages dans ce sujet
RE: Loup Solitaire version électronique (HTML scripté) - par Yaztromo - 02/02/2011, 18:13



Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)